小国学网>诗词大全>诗句大全>阙里三千盛,参乎一唯优全文

阙里三千盛,参乎一唯优

出处:《示临川曾革
宋 · 胡寅
阙里三千盛,参乎一唯优
古来宗德业,谁复继风猷。
晚派南丰衍,贤名内相尤。
高文推大手,奥学擅前修。
有美清江彦,胡为瘴岭陬。
宗盟标姓望,海若富源流。
侯馆甘鱼食,宾筵听鹿呦。
会须题雁塔,聊尔敝貂裘。
美玉宜深韫,明珠谢暗投。
自嗟鸢跕堕,空羡鹤夷犹。
三釜古云乐,一箪今漫忧。
但令心了了,那畏力仇仇。
系马竹云净,飞觞梅雪稠。
愧君相属厚,弱水讵胜舟。

拼音版原文

quēshísānqiānshèngcānwéiyōu

láizōngshuífēngyóu

wǎnpàinánfēngyǎnxiánmíngnèixiāngyóu

gāowéntuīshǒuàoxuéshànqiánxiū

yǒuměiqīngjiāngyànwèizhànglǐngzōu

zōngméngbiāoxìngwànghǎiruòyuánliú

hóuguǎngānshíbīnyántīng鹿yōu

huìyànliáoěrdiāoqiú

měishēnyùnmíngzhūxièàntóu

jiēyuāndiǎnduòkōngxiànyóu

sānyúndānjīnmànyōu

dànlìngxīnlelewèichóuchóu

zhúyúnjìngfēishāngméixuěchóu

kuìjūnxiāngshǔhòuruòshuǐshèngzhōu

注释

阙里:孔子居住的地方。
参乎:颜回的字。
优:优秀。
宗德业:尊崇道德事业。
风猷:高尚的风范。
南丰衍:南方的繁荣。
大手:大家之作。
奥学:深奥的学问。
前修:前人未有的成就。
清江彦:指颜回。
瘴岭陬:边远的瘴气之地。
宗盟:宗族联盟。
姓望:姓氏和声望。
海若:比喻深远。
侯馆:贵族府邸。
甘鱼食:美味的鱼。
鹿呦:鹿鸣声。
雁塔:古代科举考试时题名的塔。
敝貂裘:破旧的皮衣。
美玉:比喻人才。
深韫:深藏不露。
明珠:比喻贤才。
鸢跕:失意的鸟。
鹤夷犹:形容逍遥自在。
三釜:粗茶淡饭。
一箪:简陋的饭菜。
漫忧:满心忧虑。
心了了:内心明白。
力仇仇:力量不足。
系马竹云净:在竹林中系马。
飞觞梅雪稠:举杯共饮梅花雪景。
相属厚:深情厚谊。
弱水:比喻困难重重。
胜舟:承载得起。

翻译

阙里人才众多,孔子弟子颜回尤为优秀。
自古以来,尊崇道德事业,谁能继承这样的风范呢?
后世儒家学派在南方繁荣发展,颜氏家族的贤名尤其突出。
他的文章堪称大家之作,深通奥秘的学问更是前无古人。
清江彦才如此出众,为何却困于边远瘴疠之地。
颜氏宗族声名显赫,如同大海般源远流长。
在侯府享受美食,宴会上聆听鹿鸣,生活惬意。
将来定要在雁塔题名,姑且放下旧日的寒酸。
美玉应深藏不露,明珠不应被暗中埋没。
感叹自己如失意之鸢,只能空羡慕他人逍遥。
古人以粗茶淡饭为乐,如今我却满心忧虑。
只要内心明白,何惧力量不足。
在竹林中系马,举杯共饮梅花雪景。
感激你的深情厚谊,但弱水难载重舟。

鉴赏

这首诗是宋代胡寅所作的《示临川曾革》,通过对曾革的赞扬和激励,展现了对后辈才俊的期待与期许。首联“阙里三千盛,参乎一唯优”以孔子门徒众多,赞扬曾革如孔门优秀弟子般才华出众。接着,“古来宗德业,谁复继风猷”表达了对传统美德和事业的推崇,以及对能继承并发扬光大的人的期盼。

“晚派南丰衍,贤名内相尤”进一步强调曾革的贤良名声,暗示其家族源远流长且人才辈出。诗人鼓励他继续在文学和学术上追求卓越,成为“高文推大手,奥学擅前修”的典范。

然而,诗人也为曾革的境遇感到惋惜,他在偏远之地,未能得到应有的赏识。“有美清江彦,胡为瘴岭陬”表达了对曾革才华被埋没的感慨。诗人希望他能像侯馆中的宾客一样,享受尊贵的生活,同时提醒他要有耐心,等待时机。

“美玉宜深韫,明珠谢暗投”比喻曾革的才华如同美玉和明珠,应等待合适的时机展现。诗人感叹自己只能空自羡慕,而无法帮助他脱离困境。“三釜古云乐,一箪今漫忧”表达了对简朴生活的态度,认为只要内心充实,物质条件并不重要。

最后,诗人祝愿曾革能在竹林中静心读书,梅花下畅饮,不必过于忧虑,只要心怀理想,即使弱水难渡,也能如鸿鹄般自由飞翔。整首诗情感真挚,充满了对曾革的期望和激励。