河北嗟新别,樽前念旧游
出处:《雨夜许氏第会宿各赋四韵》
宋 · 寇准
雨夜销烦暑,林塘向夕幽。
庭虚惟欠月,树冷欲生秋。
河北嗟新别,樽前念旧游。
若非逢胜会,何以解离忧。
庭虚惟欠月,树冷欲生秋。
河北嗟新别,樽前念旧游。
若非逢胜会,何以解离忧。
拼音版原文
注释
雨夜:夜晚下雨。销:消除。
烦暑:烦人的暑热。
林塘:树林和池塘。
向夕:傍晚时分。
幽:幽静。
庭虚:庭院空荡。
惟欠:只缺少。
月:月亮。
树冷:树木清凉。
欲生秋:似乎带来了秋天的气息。
河北:指某个地方或北方。
嗟:感叹。
新别:新近的分别。
樽前:酒杯之前。
念旧游:回忆过去的交往。
若非:如果不是。
胜会:美好的聚会。
何以:怎么能。
解离忧:缓解离别的忧愁。
翻译
雨夜驱散了炎热,傍晚的林塘显得格外宁静。庭院空旷只缺明月,树木因凉意仿佛预示着秋天的到来。
想起河北的新别离,举杯时怀念起往日的朋友。
如果不是遇到这样的良辰美景,又怎能排解离别的愁苦呢。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雨夜静谧的画面,诗人身处林塘之中,感受到夜晚的清凉与宁静。"雨夜销烦暑"表达了雨滴带来的暑气消散,令人心情舒畅。"林塘向夕幽"则写出傍晚时分,林木与池塘交织出的深深秋意,营造出一种清幽的氛围。
诗人独自在庭院中,期待着明月的降临,"庭虚惟欠月"流露出淡淡的孤寂。他回忆起河北的离别,心中充满感慨,"河北嗟新别"表达了对新近分别的亲友的思念。在酒杯前,他怀念着过去的美好时光,"樽前念旧游",借酒浇愁,寄托对往昔友情的怀念。
最后,诗人感叹如果没有这样的良宵盛会,恐怕难以排解离别的忧伤,"若非逢胜会,何以解离忧"。整首诗情感深沉,通过雨夜聚会的场景,展现了诗人丰富的情感世界和对友情的珍视。