百千亿万事,义理是权衡
出处:《大衍易吟四十首 其三十八》
宋末元初 · 方回
易乃一量秤,铢铢分重轻。
百千亿万事,义理是权衡。
百千亿万事,义理是权衡。
注释
易:平易近人,简易明了。乃:就是。
一:一个。
量秤:衡量工具。
铢铢:极小的重量单位,形容细致入微。
百千亿万:极言数量众多。
事:事情。
义理:道义和道理。
是:就是。
权衡:衡量、判断的标准。
翻译
平易近人就像一把衡量的秤每一点都精细地分辨轻重
鉴赏
这两句诗出自宋末元初的诗人方回之手,体现了古人对宇宙万物以及人世间是非对错的深刻认识。诗中的“易乃一量秤”指的是《易经》作为衡量事物轻重、判断是非的标准,而“铢铢分重轻”则形象地表达了这种判断的精确与细致。
“百千亿万事,义理是权衡”进一步强调了无论是天文地理还是人间百态,都应以《易经》中的道理作为衡量标准。这里的“百千亿万事”泛指宇宙间一切可以观察到的事物,而“义理是权衡”则意味着在这些事物中寻找和运用天道、人伦、正义等原则。
整体而言,这两句诗不仅展示了《易经》作为中国古代哲学思想的深远影响,而且也反映出古人对世界认知与价值判断的一种高瞻远瞩。