襄王席上旧行云,二十年间生死分
出处:《泊楚州锁外六首 其三》
宋 · 张耒
襄王席上旧行云,二十年间生死分。
可惜风流一抔土,年年春草断人魂。
可惜风流一抔土,年年春草断人魂。
注释
襄王:楚襄王,古代君主。席上:宴席之上。
旧行云:昔日的欢乐记忆。
生死分:生死相隔。
可惜:令人惋惜。
风流:指美好的时光或才情出众的人。
一抔土:一小捧泥土,象征死亡。
年年:每年。
春草:春天的野草,常用来象征离别和怀念。
断人魂:使人伤心断肠。
翻译
襄王宴席上的旧日欢情如云般飘散二十年间,我们经历了生离死别
鉴赏
这是一首表达对逝者哀悼和生死无常的诗句。诗人通过描绘襄王宴席上旧行云,二十年间生与死的分离,抒发了对逝者的怀念之情。"风流一抔土"意指那些才华横溢的人才如今只剩下一把尘土,令人感慨。"年年春草断人魂"则是形容每到春天,草木复苏,而人的灵魂却因时间的流逝而渐渐消散。这两句表达了诗人对那些英才早逝的悲哀,以及面对生命易逝和时光无情的无奈。
这首诗采用白描手法,语言质朴而意深。通过对自然景物的描绘,寄寓了诗人的深沉感情。从中也可见诗人对生命价值的珍视,以及对过客易逝的历史感怀。整体上,这是一首情感真挚、意境淡远的佳作。