临岐约我来不来,若来须拨红霞觅
出处:《将入匡山别芳昼二公二首 其一》
唐 · 贯休
喷岚堆黛塞寒碧,窗前古雪如白石。
临岐约我来不来,若来须拨红霞觅。
临岐约我来不来,若来须拨红霞觅。
注释
喷岚:山间的雾气。堆黛:堆积如黛色宝石。
塞:充满。
寒碧:寒冷的碧空。
窗前:窗户前面。
古雪:古老的积雪。
如白石:像白色的石头一样洁白。
临岐:即将分别的路口。
约我:邀请我。
来不来:是否会来。
若来:如果来的话。
须:必须。
拨:寻找。
红霞:红色的晚霞。
觅:寻找。
翻译
山间的雾气弥漫,如同黛色的宝石填满了寒冷的碧空,窗户前的积雪洁白如石,古老而静谧。
鉴赏
这是一首描绘冬日景色的诗,充满了静谧与孤寂的氛围。"喷岚堆黛塞寒碧"一句通过对山岚的描写,传达出一种幽深而又清冷的意境。"窗前古雪如白石"则是从室内望出去看到的景象,将积雪比作白石,不仅形象生动,而且突出了雪的纯洁与坚硬。
诗人通过"临岐约我来不来"表达了一种邀请或等待的心情,而"若来须拨红霞觅"则是对即将到来的访客提出的一个条件或者建议,似乎是在说要穿越一片红色的云霞才能找到他。这里的"红霞"可能隐含着某种美好的预兆或期待。
整首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,将一种超脱世俗、等待友人的情感状态展现得淋漓尽致,体现了古典诗词以少胜多、寓意深远的特点。