倾酒请予歌,忽蒙张翁呵
出处:《与张擢对酌》
唐 · 卢纶
张翁对卢叟,一榼山村酒。
倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
呵予官非屈,曲有怨词多。
歌罢谢张翁,所思殊不同。
予悲方为老,君责一何空。
曾看乐官录,向是悲翁曲。
张老闻此词,汪汪泪盈目。
卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
回头顾张老,敢欲戏为儒。
倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
呵予官非屈,曲有怨词多。
歌罢谢张翁,所思殊不同。
予悲方为老,君责一何空。
曾看乐官录,向是悲翁曲。
张老闻此词,汪汪泪盈目。
卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
回头顾张老,敢欲戏为儒。
拼音版原文
注释
张翁:指老张,一位老人。卢叟:指老卢,另一位老人。
一榼:一壶。
山村酒:山村酿制的酒。
予:我。
官非屈:没有受到不公平的待遇。
曲有怨词多:歌曲中充满了怨言。
殊不同:完全不同。
汪汪:形容眼泪盈眶的样子。
凡数呼:连续几次呼叫。
敢欲戏为儒:胆敢想要戏弄读书人。
翻译
老张对着老卢,提着一壶山村酿的酒。倾尽酒杯请求我唱歌,忽然被老张斥责。
斥责我没受委屈,心中却满是怨言。
唱完歌感谢老张,我的想法却大不相同。
我悲伤是因为年老,你的责备太过空洞。
曾经看过乐官的记录,那里面充满悲凉的老者之歌。
老张听到这些歌词,眼泪汪汪满眼都是。
老卢醉后言语粗鲁,一杯接一杯地呼叫。
回头看看老张,竟敢想要戏弄读书人。
鉴赏
这首诗描绘了一场田园生活中的酒宴情景,诗人卢纟与友人张翁在山村中饮酒。张翁请卢纶唱歌,但卢纶却在歌中表达了对现实不满和抱怨的情感。歌毕,卢纶向张翁道谢,心中所思却是别样的忧愁。诗人自叹年迈,感慨万分,对友人的责问也感到无从回答。
在这首诗中,卢纶通过对话和歌曲的情境,表达了自己对于仕途不顺、官场不得志的感慨,同时也流露出对友情的珍视。张老听后泪目涟涟,显示出深厚的友谊。而卢叟醉酒之后的话语粗犷,一杯接一杯地邀请对方饮酒,回头看向张老,似乎想要以一种戏谑的方式来掩饰自己的儒雅之态。
这首诗不仅展现了古代士人间的情谊与交流,更通过对官场和个人命运的反思,传达出诗人内心深处的苦恼与无奈。