风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷
出处:《大雨后湖上有感》
宋 · 吴芾
拟为红蕖棹绿波,那知一夜作霶?。
风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷。
寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨。
老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌。
风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷。
寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨。
老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌。
拼音版原文
注释
拟:设想。红蕖:红色的荷花。
棹:划船。
绿波:绿色的水波。
那知:却未料。
霶:形容雾气弥漫。
风狂:风雨狂烈。
俄失:瞬间消失。
云中树:天空中的树木。
雨涨:雨水上涨。
水面荷:湖面上的荷花。
寻壑:游历山谷。
胜游:乐趣。
先自减:因此减少。
泛湖:湖上泛舟。
乐事:乐趣。
多磨:增添困扰。
老怀:年迈的心境。
无閒处:没有闲暇。
尊前:酒杯前。
强笑歌:勉强欢笑歌唱。
翻译
设想划着红莲船在绿色的波浪中游玩,却未料一夜之间变成了雾气弥漫。风雨狂烈,瞬间连天空中的树木都看不清了,雨水涨满,湖面上的荷花已不见踪影。
原本喜欢游历山谷的乐趣也因此减少,湖上泛舟的乐趣又增添了诸多困扰。
年迈的心境自知没有闲暇之处,姑且在酒杯前勉强欢笑歌唱。
鉴赏
这首诗描绘了一场大雨过后的湖上景象和诗人的内心世界。开篇“拟为红蕖棹绿波”两句,通过对比手法表达了大雨前后自然界的巨大变化,红蕖棹(一种水生植物)在风雨中摇曳,而绿波则是雨后的平静湖面。接着,“风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷”进一步描绘了暴风骤雨之后的景象,树木在狂风中似乎消失,而雨水上涨却未能见到水中的荷花。
诗人随后转向个人情感,“寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨”表达了一种对自然之美的追求与内心的矛盾。寻访山谷、湖泊原本是愉悦的事情,但现实中的困难和挑战使得这份喜悦大打折扣。
最后,“老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌”则显露出诗人面对生活的态度。尽管内心有着许多不满和忧虑,但在朋友或长辈面前,依然要强颜欢笑,以歌来表达自己的情感。
这首诗通过大自然的变迁,反映了诗人复杂的情感世界,同时也展现了古代文人对生活态度的一种幽默与超脱。