法驾朝西内,诸臣许后陪
出处:《次韵务观迎驾》
宋 · 周必大
法驾朝西内,诸臣许后陪。
跸烦民更喜,鸢载路无埃。
我辈犹簪笔,君才合面槐。
如何车九九,独不与偕来。
跸烦民更喜,鸢载路无埃。
我辈犹簪笔,君才合面槐。
如何车九九,独不与偕来。
拼音版原文
注释
法驾:皇家出行的仪仗。许后陪:允许大臣们陪同。
跸:帝王出行时清道。
烦民:使百姓感到不便。
更喜:更加欢喜。
鸢载:形容道路洁净如无尘埃。
无埃:没有尘埃。
簪笔:官员手持笔墨,表示官职。
面槐:比喻才能出众,像槐树一样高大。
车九九:古代对皇帝车辆数量的尊称,象征尊贵。
偕来:一同前来。
翻译
御驾出行朝向西方宫内,群臣随后陪伴侍奉。皇帝出行的仪仗队让百姓感到欢喜,道路干净无尘埃。
我们这些官员依然手持笔墨,您的才能如同面对槐树般显赫。
为何乘坐的不是九九之数的尊贵车辆,您却未能一同前来?
鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题目为《次韵务观迎驾》。诗中描述了皇帝出行的盛大场面,法驾西行,群臣随行,百姓对此感到欢欣,路上连鸢鸟都因清静而飞翔无尘。诗人自谦为仍在朝廷任职的官员,称赞对方才华出众,如同面槐(古代比喻贤臣),表达了对友人能参与如此重要仪式的羡慕。最后一句“如何车九九,独不与偕来”则以设问形式,表达了对友人未能一同前来参加的遗憾。整首诗语言简洁,寓情于事,展现了对盛世气象和人才的赞美。