艰深成札闼,卑弱又西昆
出处:《饮赴解试士友二首 其二》
宋 · 李昴英
少日谙场屋,斯文为细论。
艰深成札闼,卑弱又西昆。
与客为佳谶,当年是解元。
贺诗多办取,盛事属于门。
艰深成札闼,卑弱又西昆。
与客为佳谶,当年是解元。
贺诗多办取,盛事属于门。
注释
少日:年轻时。谙:熟悉。
场屋:科举考场。
斯文:文雅。
细论:细致讨论。
艰深:深奥。
札闼:文章特色。
卑弱:地位低微。
西昆:西昆体(唐代文学流派)。
与客:与朋友。
佳谶:佳期或好兆头。
解元:科举考试第一名。
贺诗:祝贺诗篇。
多办取:准备很多。
盛事:大事。
属于:归于。
门:我家。
翻译
年轻时熟悉科举场,讲究文雅的讨论。深奥的内容成为文章特色,地位低微又比作西昆体。
与朋友共度佳期,那时已然是解元(科举考试第一名)。
准备许多祝贺诗篇,这样的盛事将归于我家门。
鉴赏
这是一首描写诗人年轻时参加科举考试的场景和心情的古诗。开篇“少日谙场屋,斯文为细论”表达了作者在年轻时代就已经开始参与科举考试,投入于对文学作品的精细研讨之中。“艰深成札闼,卑弱又西昆”则写出了考生们面临的困难和挑战,以及他们在学习上的不够坚强,可能需要更多努力。
接着,“与客为佳谶,当年是解元”一句,透露出诗人当时与友人们交流讨论学问,互相激励,共同进步的情景,而“当年是解元”表明那时的考试成绩很不错。“贺诗多办取,盛事属于门”则说明诗人的文学才能得到了认可和赞赏,他的作品获得了成功,这些喜悦的事情纷至沓来。
整首诗通过对过去记忆的回顾,展现了作者对科举生活的深刻理解以及个人才华在那段岁月中的闪耀。同时,也反映出古代士子对于学问和仕途的重视,以及文学创作与科举考试之间密切的关联。