小国学网>诗词大全>诗句大全>吾在兹溪上,怀君恨不平全文

吾在兹溪上,怀君恨不平

出处:《经周处士故居
唐 · 方干
愁吟与独行,何事不伤情。
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
山蔬和草嫩,海树入篱生。
吾在兹溪上,怀君恨不平

拼音版原文

chóuyínxíngshìshāngqíng
jiǔdiàochùwéiwénniǎoshēng

shānshūcǎonènhǎishùshēng
zàishàng怀huáijūnhènpíng

注释

愁吟:忧郁地吟诗。
独行:独自行走。
伤情:触动悲伤的情绪。
久立:长久站立。
钓鱼处:钓鱼的地点。
啼鸟声:鸟儿的啼叫声。
山蔬:山中的蔬菜。
草嫩:嫩绿的草。
海树:海边的树木。
篱生:长进篱笆里。
兹溪上:这条小溪旁。
怀君:思念你。
恨不平:心中遗憾,无法平静。

翻译

忧郁的吟诗与孤独地行走,什么事不触动心灵的悲伤。
长久地站在钓鱼的地方,只听到鸟儿的啼鸣声。
山中的蔬菜与嫩草为伴,海边的树木长进了篱笆里。
我在这条小溪旁,思念着你,遗憾心中无法平静。

鉴赏

这首诗描绘了诗人独自漫步于山水之间,心中充满愁绪与感慨的情景。"愁吟与独行,何事不伤情"一句表达了诗人内心的忧郁和孤独,每遇到的事情都让他感到心痛。在自然环境中,他久立于钓鱼之处,却只能听到鸟儿啼叫的声音,而非渔夫的欢声,这也强化了他的孤寂感。

"山蔬和草嫩,海树入篱生"几句则是对周围景物的描写,山间的野草柔软而嫩绿,大海边的树木长得郁郁葱葱,甚至有些枝条伸展到围栏之内。这不仅是自然美景的描绘,也隐喻着诗人内心的丰富与生机。

"吾在兹溪上,怀君恨不平"则表达了诗人的个人情感。在这条清澈的小溪边,他思念着远方的人,心中的怨恨和不满无法得到平复。这里的“君”可以理解为诗人心中所思慕的人,或许是一位朋友、一段往事或是某种理想。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的抒发,表达了诗人独自旅行时的寂寞与怀旧之情。