一书仅达缺嗣音,蔀屋有梦定山林
出处:《再次前韵呈林郎中五首 其四》
宋 · 陈造
一书仅达缺嗣音,蔀屋有梦定山林。
贤者即今在王所,陈人不忧老墙阴。
或容连茹鸳鹭后,闻道结知君相深。
时遣吴姝近酒盏,更防蜀鸟摇归心。
贤者即今在王所,陈人不忧老墙阴。
或容连茹鸳鹭后,闻道结知君相深。
时遣吴姝近酒盏,更防蜀鸟摇归心。
翻译
一封书信只能传达出遗憾的思念,身处陋室却梦见了山林的宁静。如今贤德之人已在朝廷,陈地的人不再忧虑老宅的阴暗。
或许未来能与志同道合者相伴,听说你我情谊深厚如鸳鸯鹭鸟。
时常派遣吴地女子靠近酒杯,又怕蜀地的鸟儿扰乱归乡的心意。
注释
书:书信。缺嗣:失去子嗣。
蔀屋:简陋的房屋。
山林:自然的隐居之地。
贤者:贤能之人。
王所:朝廷。
陈人:陈地的人。
老墙阴:老宅的阴暗角落。
连茹鸳鹭:相伴如同鸳鸯鹭鸟。
结知君相深:深厚的友情。
吴姝:吴地的女子。
酒盏:酒杯。
蜀鸟:蜀地的鸟。
摇归心:扰乱归乡的心思。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品,题目为《再次前韵呈林郎中五首(其四)》。诗中表达了诗人对远方朋友林郎中的思念之情以及对他的敬仰。首句“一书仅达缺嗣音”描绘了通信的不易和对友人的牵挂,暗示了两人之间的深厚情谊。次句“蔀屋有梦定山林”则通过梦境寄托对林郎中隐居生活的想象,暗含对其高洁品格的赞美。
“贤者即今在王所”表达了对林郎中才德的肯定,即使身在官场,依然不失贤者风范。接下来两句“陈人不忧老墙阴”进一步强调了林郎中的心境平和,即使身处旧墙之下,也无须忧虑世俗的纷扰。
“或容连茹鸳鹭后”以鸳鹭比肩比喻朋友间的亲密关系,期待未来能有更深的交往。最后一句“时遣吴姝近酒盏,更防蜀鸟摇归心”则通过饮酒和蜀鸟的形象,表达了诗人希望与林郎中共度时光,但又担心自己会被思乡之情所扰。
整体来看,这首诗情感真挚,语言含蓄,展现了诗人对友人的深深挂念和对他们之间友情的珍视。