忽传杰句天边得,如对洪涛海上来
宋 · 周必大
禁直惟闻漏鼓催,潮声遥听讶蛟雷。
忽传杰句天边得,如对洪涛海上来。
忽传杰句天边得,如对洪涛海上来。
注释
禁直:只能。惟闻:只听见。
漏鼓:古代计时器漏壶的鼓点。
催:催促。
潮声:潮汐的声音。
讶:惊讶。
蛟雷:形容潮水声如蛟龙的雷鸣。
忽传:忽然传来。
杰句:杰出的诗句。
天边:远方。
如对:如同面对。
洪涛:巨大的波涛。
海上来:从海边传来。
翻译
只能听到报时的漏壶鼓声催促,远处传来潮水涌动的声音,像蛟龙的雷鸣般令人惊讶。忽然听说在天边得到了精彩的诗句,仿佛面对着汹涌澎湃的大海浪涛。
鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚在宫禁之中值班,只能听到漏壶滴水和远处潮水的声音,仿佛蛟龙翻腾的雷鸣。突然间,他听到一首杰出的诗句从天边传来,犹如大海的洪涛澎湃而来。诗人以生动的比喻,表达了对佳句的惊叹以及对自然壮观景象的想象。整首诗通过个人经历,展现了诗人对文学创作的敬仰和对自然之美的感慨。