雨滴茅檐草烟湿,不妨笑语暂喧哗
出处:《出游至僧舍及逆旅戏赠绝句二首 其二》
宋 · 陆游
饭炊适熟如延客,犬喜来迎似到家。
雨滴茅檐草烟湿,不妨笑语暂喧哗。
雨滴茅檐草烟湿,不妨笑语暂喧哗。
注释
饭炊:煮饭。适熟:恰好熟透。
延客:招待客人。
犬:狗。
喜:欢喜。
来迎:跑来迎接。
似:好像。
到家:回到家中。
雨滴:雨点落下。
茅檐:茅草屋顶。
草烟湿:草丛间烟雾湿润。
不妨:不妨碍。
笑语:欢笑声。
暂:暂时。
喧哗:喧闹。
翻译
米饭煮得恰到好处像招待客人狗欢喜地跑来迎接仿佛回到家中
鉴赏
这首诗描绘了一幅温馨而质朴的生活场景。诗人以比喻的手法,将热腾腾的饭菜比作邀请客人,表达了对僧舍生活的热情欢迎。犬的欣喜若狂,仿佛它知道主人归来,增添了家的亲切感。接着,诗人通过“雨滴茅檐草烟湿”,描绘了小雨轻落,茅屋笼罩在烟雨中的宁静画面,营造出一种淡雅的氛围。最后,他鼓励大家不必拘泥于礼节,不妨放声笑语,短暂地打破宁静,享受这轻松愉快的时光。整体来看,这首诗流露出诗人对简朴生活的热爱和对友情的珍视。