临风三复罢,有恨落无涯
出处:《次韵周钦止送别》
宋 · 赵蕃
不见送将归,惟闻远别离。
身今成老大,官岂计高卑。
萧寺已移酒,便人还枉诗。
临风三复罢,有恨落无涯。
身今成老大,官岂计高卑。
萧寺已移酒,便人还枉诗。
临风三复罢,有恨落无涯。
拼音版原文
注释
送将归:护送归去。远别离:远处的离别声。
身今:如今。
老大:年老。
官岂:官职岂能。
高卑:高低。
萧寺:寂静的寺庙。
移酒:备好酒席。
枉诗:寄来诗篇。
临风:面对清风。
三复:反复吟诵。
有恨:满怀遗憾。
无涯:无尽。
翻译
看不见有人护送归去,只听见远处传来离别的声音。如今身体已老去,官职高低不再是计较的重点。
在那寂静的寺庙中,朋友们已经备好酒席,还特意寄来诗篇。
面对清风,我反复吟诵这些诗篇,心中满是无尽的遗憾。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《次韵周钦止送别》。诗中表达了诗人对友人离去的不舍和对自身年华老去的感慨。"不见送将归,惟闻远别离"描绘了送别的场景,只能听到离别的声音,而不见送行的身影,充满了离愁别绪。"身今成老大,官岂计高卑"则流露出诗人对岁月流逝的无奈,认为个人的年龄增长和官职高低已经不再重要。"萧寺已移酒,便人还枉诗"写的是友人在寺庙设宴相送,诗人回赠诗篇,表达深厚的情谊。最后两句"临风三复罢,有恨落无涯",诗人对着风声反复吟咏,心中的遗憾之情仿佛无边无际,深化了离别的伤感。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了送别诗常见的离愁与人生哲思。