小国学网>诗词大全>诗句大全>青堆溪上水平堤,绛瓦参差半掩扉全文

青堆溪上水平堤,绛瓦参差半掩扉

出处:《乌戍密印寺
宋 · 范成大
青堆溪上水平堤,绛瓦参差半掩扉
我与圣公俱客寓,人传帝子尚灵威。
胜缘龃龉三重障,志士辛勤十载归。
花木禅房都不见,但馀蝙蝠昼群飞。

拼音版原文

qīngduīshàngshuǐpíngjiàngcānchàbànyǎnfēi

shènggōngrénchuánshànglíngwēi

shèngyuánsānzhòngzhàngzhìshìxīnqínshízǎiguī

huāchánfángdōujiàndànbiānzhòuqúnfēi

注释

青堆:青翠的小山丘。
溪上:溪流之上。
水平堤:水平如镜的堤岸。
绛瓦:深红色的瓦片。
参差:高低不齐的样子。
半掩扉:半开着门。
圣公:对基督教徒而言,可能指圣职人员。
俱:都。
客寓:寄居。
帝子:古代帝王的儿子。
尚:仍然。
灵威:神灵般的威严。
胜缘:美好的际遇。
龃龉:不顺利,冲突。
三重障:三层阻碍。
志士:有志向的人。
辛勤:努力工作。
十载:十年。
花木禅房:禅寺中的花草树木。
都不见:已经看不见了。
蝙蝠:夜间活动的飞鼠。
昼群飞:白天成群飞翔。

翻译

青堆溪边,水静堤平,红瓦房屋参差错落,半掩着门扉。
我和圣公都寄居于此,人们传说昔日帝王之子的灵威仍然留存。
美好的缘分受阻,历经重重困难,志士们辛苦十年才归来。
禅房花木不再可见,只剩下蝙蝠白天成群飞翔。

鉴赏

这首诗描绘了乌戍密印寺的景象,位于溪边平堤之上,寺庙的红色瓦顶参差错落,部分被门扉遮掩。诗人与圣公一同寄居于此,听说昔日的帝王之子仍保有灵威。诗人感慨缘分多舛,历经艰辛才得以重游,然而禅房花木已不再,只剩下蝙蝠在白天群集。整体上,这首诗流露出对往昔繁华的怀念和对当下宁静的感慨,体现了宋代理性与感性的交融。