惟有一篇杨柳曲,江南江北为君愁
出处:《读庾信集》
唐 · 崔涂
四朝十帝尽风流,建业长安两醉游。
惟有一篇杨柳曲,江南江北为君愁。
惟有一篇杨柳曲,江南江北为君愁。
拼音版原文
注释
四朝:四个朝代。十帝:十个帝王。
风流:此处指帝王的风流韵事。
建业:古代地名,今南京,这里泛指南方都城。
长安:古代都城,今西安,这里泛指北方都城。
醉游:畅饮游玩。
惟有:只有。
一篇:一首。
杨柳曲:指哀怨或描写离别的曲子,这里特指引起愁绪的曲子。
江南江北:泛指中国南方和北方。
为君愁:为君王的行事而感到忧愁。
翻译
四个朝代十个帝王都极尽风流韵事,建业与长安两地他们都畅饮游玩。唯独那首吟诵杨柳的曲子,让江南江北的人们为君王的沉溺而忧愁。
鉴赏
这首诗是唐代诗人崔涂的作品,名为《读庾信集》。从诗中可以感受到诗人对于历史的沉思与怀旧之情。
“四朝十帝尽风流”,这里的“风流”指的是历史的变迁和帝王们留下的痕迹。诗人通过这一句表达了对过去繁华帝制的回忆与感慨,四朝十帝暗示了时间的长久和历史的沉重。
“建业长安两醉游”,则是诗人表达自己对于历史名城——建业(南京)和长安(西安)的向往之情。这里的“醉游”并非真正的饮酒,而是一种精神状态,通过对这些古都的想象与追忆,诗人寻找一种超越时空的心灵释放。
最后两句,“惟有一篇杨柳曲,江南江北为君愁”,表达了诗人对于唐代文学家庾信作品的赞赏之情。庾信的诗作如同杨柳曲一般流传千古,而“江南江北为君愁”则是诗人由庾信的诗作所激发的深深怀念之情,跨越地域(江南江北)的思绪汇聚成一种深沉的情感体验。
这首诗通过对历史的回顾和文学作品的赞美,展现了诗人深邃的历史感悟与丰富的情感世界。