浩荡狂风昼雨霾,燥田渴雨欲生埃
出处:《赠邹相士三首 其一》
宋 · 姚勉
浩荡狂风昼雨霾,燥田渴雨欲生埃。
烦君为觅为霖手,倾倒天瓢泽九垓。
烦君为觅为霖手,倾倒天瓢泽九垓。
注释
浩荡:形容风势大、气势磅礴。狂风:猛烈的风。
昼雨霾:白天的雨导致能见度低。
燥田:干燥的田地。
为霖:比喻大量降雨,救急的雨水。
天瓢:天上的水瓢,象征降雨。
泽九垓:泽被天下,指广大的地域。
翻译
猛烈的大风夹带着白天的雨,让视野变得模糊,干燥的土地渴望雨水,似乎快要扬起尘埃。烦劳您施展救世之手,像引来甘霖一样,倾倒天上的水瓢,让广袤的天地都得到滋润。
鉴赏
这首诗描绘了强烈的风雨天气,白昼间乌云密布,大雨如注,使得原本干燥的田地渴望甘霖滋润,甚至可能扬起尘埃。诗人恳请邹相士施展他的才智,如同古代神话中的天神般,倾倒天瓢,广施恩泽,以解救大地的干涸。整首诗语言生动,形象地表达了对及时雨的期盼和对贤能者的敬仰之情,体现了宋代理学家姚勉关注民生疾苦的胸怀。