清肠无茧自能生,穷愁便织连今古
出处:《送令狐宪周度支知秀州》
宋 · 梅尧臣
鬓丝不是吴蚕吐,未到吴中已成缕。
清肠无茧自能生,穷愁便织连今古。
论兵说剑三十秋,乃知功名难强取。
往往横遭年少轻,好在驱车海边去。
海边郡民迎太守,黍作壶浆牛作脯。
剩持盐豉煮紫莼,卵色椀宽光欲舞。
试寻陆机旧时迹,画舟乌榜穿平浦。
秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组。
清肠无茧自能生,穷愁便织连今古。
论兵说剑三十秋,乃知功名难强取。
往往横遭年少轻,好在驱车海边去。
海边郡民迎太守,黍作壶浆牛作脯。
剩持盐豉煮紫莼,卵色椀宽光欲舞。
试寻陆机旧时迹,画舟乌榜穿平浦。
秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组。
拼音版原文
注释
鬓丝:指白发。吴蚕:吴地的蚕丝。
清肠:比喻内心的清静。
茧:比喻困扰或忧虑。
功名:指名声和地位。
横遭:意外遭受。
海边:指远离尘世的地方。
太守:古代地方长官。
黍:黄米。
壶浆:盛酒的壶,表示欢迎。
卵色:形容蛋黄的颜色。
陆机:三国时期文学家。
画舟:装饰有图画的船。
杜鹃:鸟名,叫声凄凉。
翻译
鬓丝并非吴地蚕丝吐,还未到吴中已成细缕。清空的内心无需茧壳也能生长,困苦愁绪编织出绵延古今的故事。
谈论兵法剑术三十年,才明白功名难以轻易获取。
常常遭遇年轻人的轻视,幸好还能驾车前往海边。
海边郡民迎接新太守,用黄米酿成酒,牛肉做成肉干。
多余的盐豉煮着紫菜,卵色的碗中光芒闪烁,仿佛要起舞。
试着寻找陆机昔日的足迹,画船乌篷穿梭于平静的水道。
秋草覆盖的荒宅里传来杜鹃啼叫,或许它暂时停留,解开束缚。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送令狐宪周度支知秀州》,通过对友人令狐宪周即将赴任秀州的送别,表达了对友人才华的赞赏以及对其仕途的关切。首句“鬓丝不是吴蚕吐”以巧妙的比喻,形容友人的白发并非因年老而生,而是早年的辛劳所致,暗示了他的经历丰富。接下来的诗句“清肠无茧自能生,穷愁便织连今古”,进一步强调了友人内心的坚韧和深沉的忧虑。
诗人感慨友人“论兵说剑三十秋”,说明他长期致力于军事和政治,但明白功名不易轻易获取。接着提到友人在年轻时可能遭遇的挫折,“往往横遭年少轻”,暗含对世态炎凉的感叹。然而,诗人鼓励友人保持乐观,以积极的态度面对,“好在驱车海边去”,暗示秀州的海景和民风或许能为友人带来新的机遇。
诗的后半部分描绘了秀州人民的热情欢迎,以及友人将享受的朴素而温馨的生活,如“海边郡民迎太守,黍作壶浆牛作脯”。最后两句“试寻陆机旧时迹,画舟乌榜穿平浦”,借陆机的典故,寄寓友人可以在此地寻得灵感,而“秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组”则以杜鹃鸟的哀鸣象征友人暂时放下官务,享受宁静生活的期待。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的激励,也有对友人新任的祝福,展现了梅尧臣深厚的人文关怀和对友人命运的深切关注。