高坟丈五阳陵外,千古朱云气凛然
出处:《安昌侯》
宋 · 晏殊
莲勺移家近七迁,鲁儒章句世相传。
关中沃壤通泾渭,堂上繁声逐管弦。
身服儒衣同蔡义,日将卮酒对彭宣。
高坟丈五阳陵外,千古朱云气凛然。
关中沃壤通泾渭,堂上繁声逐管弦。
身服儒衣同蔡义,日将卮酒对彭宣。
高坟丈五阳陵外,千古朱云气凛然。
拼音版原文
注释
莲勺:指莲勺家族。七迁:多次迁移。
鲁儒:鲁地的儒家学者。
章句:古籍中的章节和注解。
世相传:世代相传。
关中:古代中国地区名,包括今陕西中部。
沃壤:肥沃的土地。
泾渭:两条河流名,交汇于关中。
堂上:厅堂。
繁声:众多的声音,指音乐。
逐管弦:随着管弦乐器的演奏。
身服儒衣:身穿儒生的服装。
蔡义:历史上以谦恭闻名的儒者。
卮酒:古代盛酒的器皿,此处指饮酒。
彭宣:历史上的贤人。
高坟:高大的坟墓。
丈五:约五尺高,形容坟墓之大。
阳陵:汉代皇帝阳陵,此处泛指皇陵。
朱云:西汉直言敢谏的官员。
气凛然:精神威严,令人敬畏。
翻译
莲勺家族多次迁移,鲁地儒家学说代代传。关中肥沃土地连着泾渭,厅堂之上音乐悠扬如丝弦。
身穿儒生衣,效仿蔡义谦恭,每日举杯对彭宣共饮。
高大的坟冢在阳陵之外,朱云的精神千百年来令人敬畏。
鉴赏
这首诗是宋代文学家晏殊所作的《安昌侯》,主要描绘了主人公莲勺历经多次迁移后,依然保持着儒家学派的传统和风雅生活。诗中提到鲁儒的学问世代相传,暗示莲勺家族对经典的尊崇。他居住的地方靠近关中,土地肥沃,水源充足,音乐之声在堂上回荡,体现了其生活的富足和文化气息。
莲勺本人穿着儒生的服装,如同蔡义一般,每日举杯对饮,与彭宣为伴,显示出他的儒雅和豪放。最后,诗人提及高大的坟墓位于阳陵之外,那是对历史人物朱云的敬仰,朱云的形象象征着忠诚直言的精神,莲勺的生活和品格因此显得崇高而令人敬佩。
整首诗通过描绘莲勺的生活场景和精神追求,展现了儒家文化的传承和士人的高尚情操,具有深厚的历史文化底蕴。