小国学网>诗词大全>诗句大全>晨光秋更远,暑气夏常轻全文

晨光秋更远,暑气夏常轻

出处:《题河上亭
唐 · 姚合
亭亭河上亭,鱼踯水禽鸣。
九曲何时尽,千峰今日清。
晨光秋更远,暑气夏常轻
杯里移樯影,琴中有浪声。
岸莎连砌静,渔火入窗明。
来此多沈醉,神高无宿酲。

拼音版原文

tíngtíngshàngtíngzhíshuǐqínmíng
jiǔshíjìnqiānfēngjīnqīng

chénguāngqiūgèngyuǎnshǔxiàchángqīng
bēiqiángyǐngqínzhōngyǒulàngshēng

ànshāliánjìnghuǒchuāngmíng
láiduōshěnzuìshéngāo宿chéng

注释

亭亭:独立的样子。
河上:在河边。
鱼:水中生物。
踯:游动。
水禽:生活在水边的鸟类。
九曲:弯曲的河流。
何时:什么时候。
尽:结束。
千峰:众多的山峰。
今日:今天。
清:清晰。
晨光:早晨的阳光。
秋更远:秋天感觉更远。
暑气:夏日炎热。
杯里:酒杯中。
移樯影:船影移动。
浪声:波浪的声音。
岸莎:岸边的莎草。
砌:台阶。
静:安静。
渔火:夜晚捕鱼时的灯火。
入窗明:照亮窗户。
来此:来到这个地方。
沈醉:沉醉。
神高:精神焕发。
无宿酲:没有宿醉。

翻译

河上的亭子独自屹立,鱼儿游动,水鸟鸣叫。
曲折的河流何时才能到尽头,今天的千座山峰显得格外清晰。
清晨的阳光似乎更加遥远,夏日的炎热也显得轻淡。
杯中的酒影随着船移动,琴声中仿佛有波浪的声音。
岸边的莎草连接着静静的台阶,渔火照亮了窗户。
来到这里常常沉醉,精神焕发,没有丝毫宿醉的感觉。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而生动的山水田园风光图景,通过对自然美景的细腻刻画,表现了诗人在大自然中的情感体验和精神寄托。

"亭亭河上亭,鱼踯水禽鸣。" 这两句以“亭”字开篇,营造出一处幽深宁静的空间。"鱼踯水"与"禽鸣"交织成一幅生动的画面,表现了诗人对自然生活的热爱和向往。

"九曲何时尽,千峰今日清。" 这两句中“九曲”与“千峰”既描写了河流蜿蜒曲折、山峦连绵不绝的壮丽景色,也传达出诗人对自然之美无穷尽的赞叹。

"晨光秋更远,暑气夏常轻。" 这两句通过对四季气候变化的描写,表现了诗人对于时光流转和季节变迁的感慨,同时也暗示了一种超脱世俗、自在悠然的情怀。

"杯里移樯影,琴中有浪声。" 这两句则是对室内生活的一种描绘。“杯里移樯影”可能指酒杯中的倒映或月光的流动,而“琴中有浪声”则是诗人在此宁静环境中弹奏琴曲,感受着音乐带来的愉悦。

"岸莎连砌静,渔火入窗明。" 这两句通过对岸边草木和水面渔火的描写,再次强化了整个画面的静谧与宁静。

"来此多沈醉,神高无宿酲。" 最后这两句则直接表达了诗人在这样的自然环境中寻求心灵的解脱和酒精带来的忘我之境,展现了一种超然物外的精神状态。

总体而言,这首诗通过对山水景色的细腻描绘,传递出诗人对于大自然的热爱,以及在自然中的自得其乐和心灵的解脱。

诗句欣赏