小国学网>诗词大全>诗句大全>洛下相逢肯相寄,南金璀错玉凄凉全文

洛下相逢肯相寄,南金璀错玉凄凉

唐 · 令狐楚
蓬莱仙监客曹郎,曾枉高车客大梁。
见拥旌旄治军旅,知亲笔砚事文章。
愁看柳色悬离恨,忆递花枝助酒狂。
洛下相逢肯相寄,南金璀错玉凄凉

拼音版原文

péngláixiānjiāncáolángcéngwǎnggāochēliáng
jiànyōngjīngmáozhìjūn

zhīqīnyànshìwénzhāng
chóukànliǔxuánhènhuāzhīzhùjiǔkuáng

luòxiàxiāngféngkěnxiāngnánjīncuǐcuòliáng

注释

蓬莱仙监:神话中仙人居住的地方,这里指朝廷中的某部门。
客曹郎:古代官职,负责接待宾客。
枉高车:屈尊乘坐高车,形容地位高的人来访。
大梁:古地名,今河南开封,代指地方官员或贵宾。
旌旄:古代旗帜的统称,这里指军事指挥。
军旅:军队,军事事务。
笔砚:文房四宝,代指文化、写作。
柳色悬离恨:古人常以折柳表示离别之情。
花枝助酒狂:古代宴会中传递花枝助兴,增加饮酒乐趣。
洛下:洛阳,古都名。
玉凄凉:形容思念之情如玉般清冷凄凉。

翻译

蓬莱仙境的官吏是客曹郎,曾经接待过高贵的客人来自大梁。
看见他手握旗帜管理军队,知道他也亲自处理文学事务。
忧郁地看着柳色勾起离别的愁绪,回忆起传递花枝助兴酒宴的疯狂。
在洛阳相遇你是否愿意寄给我东西,那些南方珍贵如金、璀璨如玉的物品,让我感到凄凉的思念。

鉴赏

这首诗是唐代诗人令狐楚的《节度宣武酬乐天梦得》。诗中描绘了一位曾在蓬莱仙监任职、名为曹郎的人物,以及他曾经乘坐高车行驶于大梁(古都之一,位于今河南省开封市)。通过这样的描述,诗人展现了这位人物的非凡身份和过往的辉煌。

接着,诗中提到“见拥旌旄治军旅,知亲笔砚事文章”,表明曹郎不仅在军旅中有所建树,还擅长书画,这里的“亲笔砚”指的是他亲手执笔写作和绘画。

下一句“愁看柳色悬离恨,忆递花枝助酒狂”则透露出诗人对往事的怀念之情。这里的“柳色”常用来象征春天的到来,而“离恨”则指的是离别之苦。至于“忆递花枝助酒狂”,则是说在饮酒作乐时,通过传递花枝来增加宴席的快乐气氛。

最后,“洛下相逢肯相寄,南金璀错玉凄凉”表达了诗人与友人的相遇和情谊。这里的“洛下”指的是长安城(今陕西西安)附近的渭水之滨,那里曾是文人墨客聚集之地。“南金璀错玉凄凉”则用来形容诗中提到的友情深厚而又带有几分冷清孤寂。

总体来说,这首诗通过对人物过往经历的描绘,表达了诗人对于过去辉煌岁月的怀念,以及对现实中的朋友情谊的珍视。

诗句欣赏