小国学网>诗词大全>诗句大全>剑南剑北好颜色,吾徒心事略相关全文

剑南剑北好颜色,吾徒心事略相关

出处:《和陈及之 其一
宋 · 孙应时
不妨客子归路滑,且喜雨来天破悭。
剑南剑北好颜色,吾徒心事略相关

注释

不妨:不必担心。
客子:客人。
归路:回家的路。
滑:湿滑。
且:况且。
喜:欢喜。
雨来:下雨。
天破悭:天空放晴。
剑南剑北:指代两个地区名,可能指四川一带。
好颜色:美丽的景色。
吾徒:我们这些人。
心事:心中的忧虑或想法。
略相关:稍微有所关联或缓解。

翻译

不妨让客人回家的路变得好走些,因为雨来了,天空也放晴了。
剑南和剑北地区风景优美,我们这些人心中的忧虑也因此稍微缓解。

鉴赏

这首诗是宋代诗人孙应时的作品,体现了诗人归乡途中的心境与情感。诗中“不妨客子归路滑,且喜雨来天破悭”两句,表达了诗人对归乡道路虽崎岖但因久旱逢甘霖而感到欣慰的心情。这里的“客子”指的是诗人自己,而“归路滑”则是形容归途中雨后道路湿滑不易行走,但这种困难在诗人的心中已经被“且喜”的情绪所抵消。“且喜雨来天破悭”中的“破悭”,意指天气转晴,意味着久旱之后的雨水如同打开了天空的慷概之手。

接下来的两句“剑南剑北好颜色,吾徒心事略相关”则描绘了一种超脱世俗的心境。“剑南剑北”指的是四川地区,这里的“好颜色”可能是指自然景观或是雨后的清新气象。诗人用“吾徒”自称,与“心事略相关”相呼应,表明诗人的内心世界与周遭的美好景致并不完全挂钩,体现了一种淡泊名利、超然物外的情怀。

整首诗通过对比和转换的手法,展现了诗人面对自然环境时的心理变化,以及他对于归乡之路上的个人感受与内心世界的独特表达。