何以谢僧伽,汲水添净瓶
出处:《将至泗上微雪快晴》
宋 · 吴则礼
僧伽怜我来,娱我六出英。
又复忧我寒,迎我以好晴。
何以谢僧伽,汲水添净瓶。
又复忧我寒,迎我以好晴。
何以谢僧伽,汲水添净瓶。
拼音版原文
注释
僧伽:指僧人或修道者。怜我:对我表示怜悯或关心。
娱我:使我快乐。
六出英:六出之雪,形容雪花。
忧我寒:关心我的寒冷。
好晴:晴朗的好天气。
谢:感谢。
汲水:打水。
净瓶:用来装水的清洁瓶子,可能指的是僧人的饮水器皿。
翻译
僧伽怜悯我到来,用六出之雪为我带来欢乐。他又担忧我寒冷,以晴朗天气迎接我。
我该如何回报僧伽,唯有汲水以增添他的净水瓶。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日僧人与自然和谐相处的画面。诗中“僧伽怜我来,娱我六出英”表达了僧人的慈爱之情,他让六种花瓣(可能是指雪花)为诗人带来欢乐。“又复忧我寒,迎我以好晴”则展示了僧人对诗人身处寒冷环境的关心,并以美好的晴朗天气来迎接他。最后“何以谢僧伽,汲水添净瓶”是诗人感激僧人的善举,用清澈的泉水倒入净瓶作为回报。
整首诗通过对自然景象和人与人之间情谊的描绘,表达了一种平和、宁静的情怀。语言简洁而富有意境,充分体现了宋代文学的清新雅致特点。