张公论事力回天,明日延英席自前
出处:《送张少卿赴召十首 其三》
宋 · 李新
张公论事力回天,明日延英席自前。
秦甸江西劳马策,此回不计地流钱。
秦甸江西劳马策,此回不计地流钱。
注释
张公:指代张先生。论事:讨论国家事务。
力回天:竭尽全力改变局面。
明日:明天。
延英席:延英殿的会议。
自前:亲自出席。
秦甸:泛指秦国地区。
江西:古代中国省份名。
劳马策:辛苦制定策略。
此回:这一次。
不计:不顾。
地流钱:不惜代价投入大量钱财。
翻译
张先生议论国事竭尽全力,明天他将在延英殿的会议上发言。他在秦地和江西辛苦制定策略,这次不计成本投入大量钱财。
鉴赏
这是一首描写送别之情的诗句,语言简洁而意境深远。开篇"张公论事力回天",透露出张公在处理国事时的才华和能力,似乎能够扭转乾坤,将复杂的事情迎刃而解。紧接着"明日延英席自前",则显示出张公被朝廷重用的情况,他不仅能力卓越,而且深受皇帝信任,故能在重要的延英殿参加国事讨论。
下一句"秦甸江西劳马策",诗人借用历史上的秦穆公养马于江西的事例,表达张公奔波于外的辛勤和不辞劳苦。最后"此回不计地流钱"则是说这次送别,不以金钱计算路途的艰难,只想将情谊深深寄托。
整体看来,这首诗既展现了张公的政治才能,也表达了诗人对友人的深切关怀和不舍之情。