年半为郎妇,郎去戍采石
出处:《征妇思》
宋 · 徐照
年半为郎妇,郎去戍采石。
又云戍濠梁,不得真消息。
半年无信归,独自守罗帏。
西风吹妾寒,倩谁寄郎衣。
姑老子在腹,忆郎损心目。
愿郎征战早有功,生子有荫姑有封。
又云戍濠梁,不得真消息。
半年无信归,独自守罗帏。
西风吹妾寒,倩谁寄郎衣。
姑老子在腹,忆郎损心目。
愿郎征战早有功,生子有荫姑有封。
拼音版原文
注释
郎:丈夫。妇:妻子。
戍:守卫。
采石:地名。
濠梁:地名。
真消息:确切消息。
半年无信:长时间无信。
罗帏:闺房的帷帐。
西风:秋风。
倩:请求。
郎衣:丈夫的衣服。
姑老子:姑父。
损心目:身心疲惫。
早有功:早早立功。
荫:荫庇。
封:封赏。
翻译
我做了半年的郎君妻子,郎君去守卫采石矶。又听说他在濠梁边防,没有确切的消息传来。
半年过去仍无音讯,我独自守着空闺帷帐。
秋风袭来我更觉寒冷,谁能帮我寄送郎君的衣物?
肚子里怀着姑爷的孩子,思念郎君使我心力憔悴。
但愿郎君早日建功立业,生下的孩子能因他的功绩而受荫庇,姑母也能因此得到封赏。
鉴赏
这首宋代诗人徐照的《征妇思》描绘了一位女子对远戍边疆的丈夫的深深思念之情。诗中,女子已经做了半年的寡妇,丈夫被派往采石或濠梁戍守,她无法得到确切的消息。她独自承受着寂寞,秋风带来的寒冷更让她感到孤独,渴望能将衣物寄给远方的郎君。同时,她怀着身孕,思念之情更加深重,希望丈夫早日建功立业,不仅自己能有个依靠,也能让未出生的孩子和婆家得到荣耀。整首诗情感真挚,表达了战乱时期女性生活的艰辛与期盼。