分手暮江寒,徘徊立马看
出处:《七里店口占》
宋 · 范成大
分手暮江寒,徘徊立马看。
寻常相见易,倍觉别离难。
寻常相见易,倍觉别离难。
拼音版原文
注释
分手:分离,道别。暮江:傍晚的江面。
寒:寒冷。
徘徊:犹豫,逗留。
立马:骑马站立。
寻常:平常。
相见:见面。
易:容易。
倍:加倍,更加。
别离:分离。
翻译
在傍晚的江边分手,感到寒冷而犹豫不决。平时常见面很容易,此刻分别却倍感艰难。
鉴赏
这首诗描绘了分手时分,江边寒风中主人公与友人依依惜别的场景。"分手暮江寒",寥寥五字便勾勒出傍晚时分江面的冷寂和离别的凄清,暗含着离人心头的那份寒意。"徘徊立马看",通过动作细节,刻画出人物的不舍与留恋,他停下脚步,久久站立,凝视着友人的背影。
"寻常相见易",诗人以对比的手法,强调了此刻分别的不寻常,日常的相见虽然平常,但此刻的分离却显得格外艰难。"倍觉别离难",直抒胸臆,表达了离别带来的深深感伤和难以言表的痛苦。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过细腻的情感描绘,展现了离别时的哀愁与不舍,具有很强的感染力,体现了宋词婉约深沉的艺术风格。