愁见玉琴弹别鹤,又将清泪滴真珠
出处:《与萧旷冥会诗 其二》
唐 · 织绡女
织绡泉底少欢娱,更劝萧郎尽酒壶。
愁见玉琴弹别鹤,又将清泪滴真珠。
愁见玉琴弹别鹤,又将清泪滴真珠。
注释
织绡泉底:指泉水清澈如丝的底部。少欢娱:缺少欢乐的气氛。
更劝:再次劝说。
萧郎:对对方的昵称或敬称。
尽酒壶:畅饮直到酒壶见底。
愁见:看到…感到忧愁。
玉琴:精致的瑶琴。
弹别鹤:弹奏出分离的鹤鸣曲。
清泪:清亮的眼泪。
滴真珠:像珍珠般落下。
翻译
在织绡泉底很少有欢乐,我再劝你萧郎痛饮美酒。每当看到你弹奏玉琴,弹出离别的鹤鸣,我又忍不住流下清澈的眼泪,如同珍珠般滚落。
鉴赏
这首诗是唐代织绡女所作,名为《与萧旷冥会诗(其二)》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对逝去时光的怀念。
"织绡泉底少欢娱,更劝萧郎尽酒壶。"
这两句描写了诗人在泉水边织布,但心中并没有太多的快乐。在这样的氛围中,她鼓励萧郎(可能是她的伙伴或朋友)把酒喝完。这不仅是一种生活的情景,也反映出了诗人对现实的某种无奈和逃避。
"愁见玉琴弹别鹤,又将清泪滴真珠。"
这里,诗人表达了自己的忧伤之情。她看到有人在玉制的琴上演奏着离别的曲子,这份凄凉的情绪让她再次流下清澈的泪水,仿佛是珍贵的珠玑一般。这两句传递出诗人对友人的不舍和对美好时光即将逝去的哀愁。
整首诗通过细腻的描写和深情的抒发,展现了古代女性内心世界的柔弱与脆弱,同时也透露出她们对于生活和情感的独特感受。