微白一钩天外月,淡青数点海边山
出处:《月夕书事》
宋 · 白玉蟾
悲秋念远夜将阑,黄叶乘风直斩关。
微白一钩天外月,淡青数点海边山。
微白一钩天外月,淡青数点海边山。
拼音版原文
注释
悲秋:对秋天的哀愁或伤感。念远:想念远方的人。
夜将阑:夜晚即将过去。
黄叶:秋天的落叶。
乘风:随风飘动。
直斩关:像剑一样直冲。
微白:微微发白。
一钩:弯月如钩。
天外月:天空中的月亮。
淡青:浅青色。
数点:几点。
海边山:海边的山峦。
翻译
悲叹秋天的来临,思念远方的人,夜晚即将结束。黄叶在秋风中如利剑直冲云霄,仿佛要突破天际。
鉴赏
这首诗描绘了一个秋夜的静谧景象,诗人在这样的夜晚感受到深深的忧愁和对远方的思念。"悲秋"二字表达了诗人对于秋天所带来的哀伤情怀,而"念远夜将阑"则是说随着夜色渐浓,心中的思绪也随之加深,"阑"在这里指的是夜晚的深处。
"黄叶乘风直斩关"一句生动地描写了秋天落叶随风飘散的情景,如同剑斩过关隘般决绝而又壮观。"微白一钩天外月"则是对夜空中明亮的月亮的细腻描绘,"微白"表达了月色柔和的特点,而"一钩"形容了新月的形状,如同挂在天边的一把钩子。
最后两句"淡青数点海边山"继续展现了诗人对于自然景观的细致感受。这里的"淡青"指的是远处山峦在夜色中的颜色,既有深邃之感,又不失柔和,"数点"则是对那些山峦轮廓的描绘,如同用手指数过一般。
整首诗通过对秋夜景象的细腻描写,传达了诗人内心深处对于远方的思念与悲秋的情感。