青山岁夜行人少,鸭鸭群飞浅草时
出处:《小破》
宋 · 张良臣
小破燕支钿早梅,雪云平澹越江迟。
青山岁夜行人少,鸭鸭群飞浅草时。
青山岁夜行人少,鸭鸭群飞浅草时。
拼音版原文
注释
小破:形容燕支钿的破旧或不完整。燕支:古代妇女化妆品,这里指代女子。
钿:古代妇女首饰,此处代指女子装饰。
早梅:冬季较早开放的梅花。
雪云:雪花飘落如云,形容天气寒冷。
平澹:平静而淡雅,形容景色。
越江:越过江面。
青山:青翠的山峦。
岁夜:除夕之夜。
行人少:路上行人稀少。
鸭鸭:模仿鸭子的叫声,形容群鸭活动。
群飞:成群结队地飞翔。
浅草:初春时节生长的浅色草。
翻译
小破的燕支钿和早开的梅花,在雪云平缓的江南显得格外缓慢。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日雪景中的静谧画面。"小破燕支钿早梅"中,"小破"可能指的是枝头上挂着的细碎雪花,而"燕支"则是古代对燕地(今北京一带)的别称,"钿"为装饰物,常用来形容雪花。"早梅"则是指冬天开放的梅花,这里可能是比喻,用以形容雪花的洁白和孤傲。
"雪云平澹越江迟"一句,则描绘了远处的雪云横亘,仿佛能够跨越江河,使得时间似乎也变得缓慢。"青山岁夜行人少"表达了一种寂寞感,岁末时节,夜晚的青山间行人稀少,给人一种萧索之感。
最后一句"鸭鸭群飞浅草时"则是对景象的进一步描绘。"鸭鸭"即是水鸟,也可能是指野鸭,这里用以形容它们成群结队地在浅草中飞翔,增添了一种生动活泼的气息。
整首诗通过对雪、梅花、山川以及生命活动的细腻描写,展现了诗人对自然之美的深刻感悟和艺术表达。