富阳山底樟亭畔,立马停舟飞酒盂
出处:《醉送李协律赴湖南辟命因寄沈八中丞》
唐 · 白居易
富阳山底樟亭畔,立马停舟飞酒盂。
曾共中丞情缱绻,暂留协律语踟蹰。
紫微星北承恩去,青草湖南称意无。
不羡君官羡君幕,幕中收得阮元瑜。
曾共中丞情缱绻,暂留协律语踟蹰。
紫微星北承恩去,青草湖南称意无。
不羡君官羡君幕,幕中收得阮元瑜。
拼音版原文
注释
富阳山底:指富阳地区的山脚下。樟亭畔:樟树下的亭子旁边。
立马停舟:立刻下马停船。
飞酒盂:快速倒酒的举动,形容饮酒豪爽。
中丞:古代官职,这里指朋友。
缱绻:情感深厚,难舍难分。
协律:古代掌管音乐的官职。
踟蹰:犹豫不决,徘徊不定。
紫微星北:紫微星象征帝王,这里指朝廷。
承恩去:承受恩宠离开。
青草湖:地名,位于湖南。
称意无:是否如意,满足。
不羡君官:不羡慕你的官位。
羡君幕:羡慕你的幕僚团队。
阮元瑜:古代贤士,这里借指朋友幕僚中的杰出人才。
翻译
在富阳山脚下的樟亭边,我停下马匹,停泊船只,举杯痛饮。曾经与中丞情感深厚,短暂留下与协律官交谈时犹豫不决。
紫微星向北承载皇恩离去,是否在青草湖南能如意呢?
不羡慕你的官职,只羡慕你幕僚团队中能收纳像阮元瑜那样的人才。
鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易所作,名为《醉送李协律赴湖南辟命因寄沈八中丞》。诗中描绘了诗人在富阳山底樟亭畔与友人辞别的情景,通过对自然景物的描述和对友情的追念,表达了对朋友的深厚情感以及对其未来的美好祝愿。
“富阳山底樟亭畔,立马停舟飞酒盂。” 这两句描写了送别的情景,地点是在富阳山脚下的樟亭旁边。诗人设想自己在这里驻足停舟,与友人举杯共饮,以表达不舍之情。
“曾共中丞情缱绻,暂留协律语踟蹰。” 这两句表明诗人与被送别者李协律之间的深厚情谊。他们曾经一起在朝廷任职,如今不得不道一声珍重,希望他能在湖南辟命期间保持联系。
“紫微星北承恩去,青草湖南称意无。” 这两句诗表达了对李协律未来的美好祝愿。紫微星是皇帝的象征,承恩意味着获得朝廷的恩宠;而青草湖南则是在自然环境中寻找心灵的宁静和满足。
“不羡君官羡君幕,幕中收得阮元瑜。” 这两句诗表达了对朋友的敬佩之情。诗人并不羡慕李协律的官职,只羡慕他能够得到像阮元瑜这样的人才加盟,这里的“幕”指的是军队或个人幕府。
整首诗通过送别的情景和对友人的深情怀念,展现了唐代士大夫之间的情谊与风范,同时也反映出白居易本人对人才的重视和欣赏。