孤素发残枝,非关比众迟
出处:《永城杜寺丞大年暮春白杏花》
宋 · 梅尧臣
孤素发残枝,非关比众迟。
殷勤胜菖叶,重叠为农时。
殷勤胜菖叶,重叠为农时。
拼音版原文
注释
孤素:孤独。发:绽放。
残枝:枯枝。
非关:并非因为。
比众迟:比其他花儿晚。
殷勤:热情。
胜:超过。
菖叶:菖蒲叶(一种植物,常用于端午节装饰)。
重叠:密集。
为:为了。
农时:农忙时节。
翻译
孤独的花朵在枯枝上绽放,并非因为它比其他花儿开放得晚。它的热情和勤劳胜过菖叶,因为正值农忙时节。
鉴赏
这是一首描绘春天景色的古诗,以永城杜寺丞大年暮春时节的白杏花为主题。"孤素发残枝",诗人用"孤素"形容白杏花的清雅和孤独,即使在春天将尽,花朵依然顽强地绽放在枝头,显示出其坚韧的生命力。"非关比众迟",进一步强调了这种与众不同的绽放时间,并非因为迟到,而是独具特色。
"殷勤胜菖叶",诗人以"殷勤"形容白杏花的繁多和热烈,仿佛它们比菖叶还要热情洋溢,展现出春天的生机与活力。"重叠为农时",则点出这些花朵不仅美丽,还与农事紧密相连,为农民的生活增添了色彩,富有生活气息。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,赞美了白杏花在春天末尾的独树一帜,既描绘了自然景象,又蕴含着对农耕生活的敬意,体现了梅尧臣诗歌清新自然、贴近生活的风格。