肠绕阊门祥已定,将军毕竟是吴王
出处:《吴王郊台》
宋 · 张耒
异时随举孝廉郎,旗盖相承据一方。
肠绕阊门祥已定,将军毕竟是吴王。
肠绕阊门祥已定,将军毕竟是吴王。
拼音版原文
注释
异时:过去。孝廉郎:古代选拔官吏的一种科目,品行端正的人可被推荐为孝廉。
旗盖:旗帜和车盖,象征权力和地位。
相承:相继传承。
据一方:掌控一个地区或领域。
肠绕阊门:情感萦绕在苏州阊门,比喻对地方的深厚感情。
祥已定:吉祥的预兆已经确定。
将军:这里指有威望的军事领袖。
毕竟:最终。
吴王:古代吴国的君主,这里可能象征着回归本土或拥有统治权。
翻译
昔日曾被推选为孝廉郎,地位显赫掌控一方。心系苏州城,吉祥已注定,最终将军成为吴王。
鉴赏
这首诗描绘了一种崇高的历史时刻,通过对古人行孝廉(一种选拔人才的制度)和军事成就的描述,展现了一个伟大将领的地位和影响力。"异时随举孝廉郎"表明在不同时期,有着不同身份的人被推举出来,担任重要职务,这里的“孝廉”指的是选拔人才的制度。而“旗盖相承据一方”则形象地展示了这种权威和影响力如同军旗一般传承和扩张,占据了一片疆域。
"肠绕阊门祥已定"一句,通过对内心深处的情感描写(“肠绕”常用来形容思念之深),表达了诗人对于这个将领的敬仰和期待。这里的“阊门”可能指的是古代都城的城门,也象征着权力和荣耀的所在。而“祥已定”则预示着一种吉祥与确定性,可能是对未来局势的乐观展望。
最后,“将军毕竟是吴王”这一句,则直接点明了这位将领的崇高地位——“吴王”。这里不仅仅是在称呼一个职位,更是在强调这个人物所代表的权威和尊荣,如同古代三国时期的孙权一般,成为一方之主。
整首诗通过对历史人物和事件的描绘,表达了诗人对于英雄领袖的崇敬之情,以及对其影响力和地位的赞美。