有时扪虱独搔首,目送归鸿篱下眠
出处:《野老曝背》
唐 · 李颀
百岁老翁不种田,惟知曝背乐残年。
有时扪虱独搔首,目送归鸿篱下眠。
有时扪虱独搔首,目送归鸿篱下眠。
拼音版原文
注释
百岁老翁:形容年龄很大的老人。种田:从事农业生产。
曝背:晒太阳。
乐残年:享受晚年时光。
扪虱:摸虱子。
搔首:抓头。
目送:望着。
归鸿:归雁。
篱下:篱笆旁边。
翻译
一位百岁老翁不再耕田,只知享受晒太阳的乐趣度过晚年。他有时独自摸着虱子抓头,望着远处归雁,然后在篱笆下安睡。
鉴赏
这首诗描绘了一位百岁高龄的老人,他不再从事耕种之劳,只享受着晚年平淡而快乐的生活。诗中的“曝背”形象生动,透露出老人在阳光下晒背以取暖和愉悦心情的画面。"有时扪虱独搔首"一句则展示了老人孤独且不易被人照料的一面,但即便如此,他仍能从中寻得乐趣,显现出一种超脱世俗、自适其安的情怀。而“目送归鸿篇下眠”则是对老人心境的进一步刻画,他静坐观望着远处归来的大雁,内心充满了对自然和生命的敬畏之情。整首诗通过简洁的语言和生动的意象,勾勒出一位老人平淡却又充实、自在且富有哲理的晚年生活状态,是对晚年生活的一种美好寄托。