两鸿同一天,羽翼不相及
出处:《梦中送僧觉而忘第三联戏足之》
宋 · 陈与义
两鸿同一天,羽翼不相及。
偶然一识面,别意已超忽。
去程秋光好,万里无断绝。
虽无仁人言,赠子以明月。
偶然一识面,别意已超忽。
去程秋光好,万里无断绝。
虽无仁人言,赠子以明月。
拼音版原文
注释
两鸿:指两只鸿雁。同一天:同一时间。
不相及:无法相互接触或影响。
偶然:意外地。
识面:相遇。
超忽:超出寻常的强烈。
去程:离开的旅程。
秋光:秋天的景色。
万里:极远的距离。
无断绝:没有中断。
虽:虽然。
仁人:有仁德的人。
赠子:赠送给你。
明月:明亮的月亮,象征纯洁和永恒。
翻译
两只鸿雁在同一天飞翔,翅膀却无法触及彼此。它们偶然相遇,离别的愁绪已然超越寻常。
离去时正值秋日美景,行程万里没有阻隔。
虽然没有仁人之言,我仍以明月赠你作为告别礼物。
鉴赏
这首诗描绘了诗人梦中与僧人相遇的情景,虽然两人只是短暂相识,但离别时的情感却深沉而突然。"两鸿同一天,羽翼不相及"运用鸿雁的意象,象征着两人虽然同时出现,但各自的道路和命运并未交汇。"偶然一识面,别意已超忽"表达了他们之间关系的短暂和别离时的强烈情感。
"去程秋光好,万里无断绝"描绘了僧人离去时正值秋高气爽的季节,暗示旅途遥远,但景色宜人,似乎在安慰彼此。最后一句"虽无仁人言,赠子以明月"则以明月作为无声的赠礼,寓意深厚的友情和对僧人的美好祝愿,即使没有言语表达,也寄寓了深深的牵挂。
整体来看,这首诗通过梦境中的相遇与别离,展现了诗人细腻的情感世界和对友情的独特理解,语言简洁,意境深远。