小国学网>诗词大全>诗句大全>八十雪眉翁,灯前屡歔欷全文

八十雪眉翁,灯前屡歔欷

出处:《宿东山村舍
宋 · 文同
八十雪眉翁,灯前屡歔欷
问之尔何者,不语惟抆泪。
良久云老矣,未始逢此事。
种粟满川原,幸已皆茂遂。
喜闻欲登熟,近复失所冀。
有虫大如蚕,日夜啮其穗。
群鸦利虫食,剪摘俱在地。
驱呵力难及,十止馀三四。
供家固未足,王税何由备。
瘠土耕至骨,所得几何利。
又令遭此祸,不晓上天意。
在世幸许年,必以饥馑死。
闻之不敢诘,但愧有禄位。
移灯面空壁,到晓曾不寐。

拼音版原文

shíxuěméiwēngdēngqián

wènzhīěrzhěwéiwěnlèi

liángjiǔyúnlǎowèishǐféngshì

zhǒngmǎnchuānyuánxìngjiēcángsuì

wéndēngshújìnshīsuǒ

yǒuchóngcánnièsuì

qúnchóngshíjiǎnzhāizài

nánshízhǐsān

gòngjiāwèiwángshuìyóubèi

gēngzhìsuǒ

yòulìngzāohuòxiǎoshàngtiān

zàishìxìngniánjǐn

wénzhīgǎnjiédànkuìyǒuwèi

dēngmiànkōngdàowǎncéngmèi

注释

八十:指年龄超过八十。
雪眉翁:形容白发老翁。
歔欷:叹息,哀伤。
尔:你。
抆泪:擦眼泪。
老矣:老了。
种粟:种植粟米。
茂遂:茂盛。
登熟:谷物成熟。
失所冀:失去期望。
大如蚕:像蚕一样大。
啮:咬。
群鸦:一群乌鸦。
王税:官府的赋税。
瘠土:贫瘠的土地。
饥馑:饥荒。
不敢诘:不敢追问。
禄位:俸禄和地位。
空壁:空墙。
不寐:无法入睡。

翻译

一位八十多岁的白发老翁,在灯下多次叹息。
我问他发生了什么事,他只是哭泣而不说话。
过了很久,他说自己老了,从未经历过这样的事。
他在河川原野种植了粟米,庆幸它们都长得繁茂。
他高兴地听说庄稼即将成熟,近来却又失去了希望。
有一种像蚕一样的大虫子,日夜啃食他的谷穗。
乌鸦也被吸引而来,谷穗都被啄光,散落在地上。
尽管努力驱赶,力量却无法触及,剩下的谷物寥寥无几。
这些粮食原本不足以养家糊口,还要如何交纳赋税。
他在贫瘠的土地上耕作到筋疲力尽,收获微薄。
又遭受这样的灾害,不明白老天爷的意图。
他活在这个世上还能多几年,恐怕会饿死。
听到这一切,我不敢再追问,只为自己有俸禄而感到惭愧。
他把灯移到空墙上,整夜都无法入睡。

鉴赏

这首诗描绘了一位年迈老者在冬天里对着灯光,回忆往事而流泪的场景。诗人通过老者的自述,展现了他种田养家却遭遇自然灾害和官府征税之苦,表达了对贫困生活的无奈与对上天不解之感。

语言简朴而富有情感,场景描写生动,反映出当时农民的艰辛生活和诗人对底层人民疾苦的同情。通过老者的口述,诗人传达了时代的悲凉和个人的无力感,亦表现了诗人深厚的情感和对现实的深刻洞察。