便殿朝回卸玉簪,竞来芳槛摘花心
出处:《宫词百首 其九十八》
唐 · 和凝
便殿朝回卸玉簪,竞来芳槛摘花心。
风和难捉花中蝶,却向窗间弄绣针。
风和难捉花中蝶,却向窗间弄绣针。
翻译
在退朝后的偏殿,她取下华丽的玉簪争着来到芬芳的栏杆前,采摘花朵的心形
注释
便殿:指帝王退朝后休息或处理私事的地方。玉簪:古代妇女头饰,用玉制成,此处代指贵妇人。
芳槛:香气四溢的栏杆,形容花木繁盛。
花心:花朵的中心部分,这里可能暗指女子对美的追求。
风和:天气晴朗,微风轻拂。
花中蝶:在花丛中飞舞的蝴蝶。
窗间:窗户旁边,室内。
绣针:刺绣时使用的针,这里可能暗示女子的闲暇活动。
鉴赏
这是一首描写宫廷生活的诗,充满了对美好事物的细腻描绘。"便殿朝回卸玉簪"一句,设定了一个宫女在皇宫中晨光中结束装饰,摘下头上的玉簪的情景。"竞来芳槛摘花心"则展现了她们热衷于采撷鲜花,以满足对美的追求和对生活情趣的享受。
接着,"风和难捉花中蝶"描绘了春日里温暖微风之中,花开蝶舞,捕捉不到它们的轻盈与自由。最后,"却向窗间弄绣针"则转换了场景,宫女们在窗前坐着,用精细的手工艺进行刺绣,展现了她们在闲暇时光中仍不忘培养技艺的生活态度。
整首诗通过对细微之处的描写,反映出宫廷女性对于美好事物的追求,以及她们在日常生活中的艺术创造和情感体验。