落月啼乌人睡觉,晓钟空动故乡情
出处:《阊门滩》
宋 · 黄宗德
姑苏西去是阊门,何事祁山亦共名。
落月啼乌人睡觉,晓钟空动故乡情。
落月啼乌人睡觉,晓钟空动故乡情。
拼音版原文
注释
姑苏:古代中国城市苏州的别称。阊门:苏州古城的重要城门。
何事:为什么。
祁山:地名,在今甘肃省,与姑苏地理位置无关。
落月:下落的月亮。
啼乌:啼叫的乌鸦。
睡觉:入睡。
晓钟:拂晓的钟声。
空:徒然,白白地。
故乡情:思乡之情。
翻译
姑苏城西是阊门,为何祁山也冠以同样的名字。夜晚月亮落下乌鸦啼叫,人们已入睡,拂晓的钟声却勾起思乡之情。
鉴赏
这首诗描绘了诗人从姑苏(今苏州)西行至阊门,对为何此处地名中有与祁山相似的意味感到疑惑。画面中,月落乌啼的深夜,人们已沉睡,唯有远处的晓钟声勾起了诗人的思乡之情。诗人巧妙地将阊门与祁山相提并论,暗示了异地他乡的情感共鸣,表达了对故乡深深的眷恋。整体上,这首诗以景寓情,语言朴素,情感真挚。