裔自三吴秀四明,士林著不尽峥嵘
出处:《挽王开叔》
宋 · 陈著
裔自三吴秀四明,士林著不尽峥嵘。
江淮游览诗随气,乡里推评实过名。
最是与梅相契友,翛然易箦了平生。
北风飞旐余山路,稍得悲歌薤露声。
江淮游览诗随气,乡里推评实过名。
最是与梅相契友,翛然易箦了平生。
北风飞旐余山路,稍得悲歌薤露声。
拼音版原文
注释
裔:后代或出身。自:来自。
三吴:古代中国地区名,包括吴郡、吴兴、会稽。
秀:优秀,杰出。
四明:古地名,今浙江宁波一带。
士林:读书人或知识分子群体。
峥嵘:形容人才华出众,显赫。
游览:游历。
诗随气:诗歌随着情绪或才气而创作。
推评:评价,评定。
过名:超过了他的实际名声。
梅:梅花,象征高洁。
相契友:亲密的朋友关系。
翛然:超脱,自由自在。
易箦:指病重将死,更换卧具以示准备离世。
北风:寒冷的冬季之风。
旐:古代丧葬时使用的旗子。
山路:山路上。
悲歌:悲伤的歌曲。
薤露:古代挽歌,常用来指代死亡。
翻译
他源自三吴之地的优秀,四明郡的名声显赫。在江淮之间游历,他的诗歌随着才情飞扬,乡亲们的评价超过了他的实际名声。
他与梅花最为投缘,临终时安然面对,结束了传奇一生。
北风吹过,飘动着他的旗帜,山路间回荡着哀歌,仿佛听见《薤露》的旋律。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著为悼念王开叔所作,通过对王开叔出身显赫家族(裔自三吴秀四明),在士林中声誉卓著(士林著不尽峥嵘)的描绘,展现了他杰出的才情和影响力。诗人提及王开叔游历江淮,其诗歌才华随性而发,故乡人对其评价极高,超过了他的实际名声。
接着,诗人深情回忆王开叔与梅花的契合友谊,暗示他的品格高洁,临终时安然面对(翛然易箦了平生),表现出一种超脱的人生态度。最后,北风吹过山路,飘动着王开叔的旐旗,诗人借此表达了对故人的哀思,听到的似乎还有那悲凉的歌谣《薤露》声,增添了挽歌的凄切之情。整首诗情感深沉,对逝者的怀念与敬仰交织其中。