西郊见说春事浓,杏花香发眠东风
出处:《光渌亭杏花》
宋 · 陈掞
西郊见说春事浓,杏花香发眠东风。
主人未解此花意,小槽溜溜杯犹空。
劝君潋滟蒲萄绿,好看枝头红映肉。
莫令风雨遣花飞,徒唱人间断肠曲。
主人未解此花意,小槽溜溜杯犹空。
劝君潋滟蒲萄绿,好看枝头红映肉。
莫令风雨遣花飞,徒唱人间断肠曲。
拼音版原文
翻译
听说西郊的春天景色正浓,杏花散发出醉人的香气,在春风中沉睡。主人似乎不懂这花的深意,酒杯虽小却仍空荡荡的。
我劝你品一杯葡萄美酒,欣赏枝头红花映衬着绿叶的美景。
别让风雨轻易吹落花瓣,徒然唱出令人心碎的离别之歌。
注释
西郊:城市郊外。春事浓:春天景色繁盛。
杏花香发:杏花盛开,香气四溢。
小槽溜溜:形容酒杯小而精巧。
蒲萄绿:指葡萄美酒。
红映肉:红花与绿叶相映成趣。
风雨遣花飞:风雨使花朵飘落。
人间断肠曲:令人悲痛欲绝的歌曲。
鉴赏
这首宋诗《光渌亭杏花》描绘了春天西郊繁花盛开的景象,尤其是杏花的芬芳与娇艳。诗人陈掞通过"杏花香发眠东风"这一句,生动地展现了杏花在春风中轻轻摇曳,香气四溢的画面,仿佛能听见东风吹过,花瓣轻舞的声音。
然而,主人似乎并未完全领悟这花的深意,酒杯中的美酒仍未满斟,"小槽溜溜杯犹空"流露出一丝淡淡的孤寂和遗憾。诗人借此劝告朋友,欣赏眼前葡萄美酒般的绿色生机,以及即将盛开的红花,"好看枝头红映肉",提醒他们珍惜眼前的美好时光。
最后,诗人发出感慨,担心风雨会打落花朵,使得美景转瞬即逝,只能徒然唱出感伤的离别之曲。整首诗寓情于景,表达了对春光易逝的惋惜,以及对人生短暂的哲思。