枕上愁吟堪发病,府中欢笑胜寻医
唐 · 白居易
荣闹兴多嫌昼短,衰闲睡少觉明迟。
当君秉烛衔杯夜,是我停飧服药时。
枕上愁吟堪发病,府中欢笑胜寻医。
明朝强出须谋乐,不拟车公更拟谁。
当君秉烛衔杯夜,是我停飧服药时。
枕上愁吟堪发病,府中欢笑胜寻医。
明朝强出须谋乐,不拟车公更拟谁。
注释
荣闹:繁华热闹的景象。兴多:兴致高昂。
嫌昼短:嫌白天时间短暂。
衰闲:年老闲散。
觉明迟:觉得天亮得晚,意指睡眠不足。
当君:当你。
秉烛衔杯:手持烛火饮酒。
停飧:停止用餐。
服药:吃药。
枕上愁吟:躺在床上忧愁地吟诗。
堪发病:可能使病情加重。
府中:官府中,指朋友聚会的地方。
欢笑胜寻医:欢笑的气氛比求医更能使人舒缓。
明朝:明天。
强出:勉强出去。
须谋乐:必须寻找乐趣。
不拟:不想。
车公:古代典故人物,此处指朋友或知己。
更拟谁:还能去向谁呢?。
翻译
繁华热闹中人们嫌白天太短,年老闲散时睡觉又觉得天亮得太慢。当你夜晚点烛举杯畅饮时,正是我停止用餐服药的时候。
独自在床上忧愁吟诗可能会加重病情,官府中的欢笑声比求医更好。
明天即使勉强出去也要寻求快乐,不想像车公那样还能去向谁呢?
鉴赏
这首诗描绘了诗人在岁末长夜中因病而不能参与宴会的孤独感受。开篇两句“荣闹兴多嫌昼短,衰闲睡少觉明迟”表现了正常时日常喜悦之事对时间流逝的渴望,而自己却因病困卧,对晨光的到来感到不快。
接着,“当君秉烛衔杯夜,是我停飧服药时”两句,通过对比鲜明地表达了诗人与宴会中人的不同境遇。"秉烛衔杯夜"描绘了一场热闹的夜宴,而“我停飧服药时”则是诗人自己孤独、寂寞且在服药养病的情形。
“枕上愁吟堪发病,府中欢笑胜寻医”一句,更深化了诗人的哀愁与不快。尽管身处病痛之中,但心中还是羡慕那些宴会中的欢声笑语,而非急于求医治病。
最后,“明朝强出须谋乐,不拟车公更拟谁”则是诗人在病中仍旧渴望着能够参加欢聚,展现了他对生活的热爱与不放弃的精神态度。这里的“车公”指的是唐代诗人杜甫,表明了即便是在病痛之中,也只有像杜甫这样的文学巨匠才能理解他的苦楚和对欢乐的渴望。
整首诗通过对夜宴与病榻生活的对比,展现了诗人在岁末时的孤独感受以及对美好事物无限向往的情怀。