小国学网>诗词大全>诗句大全>君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜全文

君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜

宋 · 陆游
君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜
此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山。

注释

君:你。
行:出行。
正:正当。
及:和……同时。
荔枝丹:熟透的荔枝。
想见:想象。
临觞:举杯对月。
为:为了。
破颜:面带笑容。
但:只。
宜:适宜。
烹茗:烹煮茶。
雪:比喻茶的清澈。
伤生:伤害生命。
不用:不必。
擘蚝山:吃生蚝(‘擘蚝’意指吃生蚝,‘山’形容数量多)。

翻译

你出行的时间正当荔枝熟透的时候,想象着你举杯对月,面带笑容。
除此之外,只适合烹煮如雪般清亮的茶,不必为了吃生蚝而伤害生命。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游所作的《送邢刍甫入闽二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人想象朋友邢刍甫在荔枝成熟的季节启程前往福建,他祝愿朋友在路途中能够畅饮美酒,打破旅途的寂寥。诗人建议邢刍甫在旅途中适宜品茗,以雪水烹茶,既文雅又健康,而无需过度食用海鲜如擘蚝,以免对身体造成伤害。整体上,此诗表达了诗人对友人的关心和对生活情趣的建议,流露出深厚的人文关怀。