新霁洛城端,千家积雪寒
出处:《天津桥望洛城残雪》
唐 · 阎济美
新霁洛城端,千家积雪寒。
未收清禁色,偏向上阳残。
未收清禁色,偏向上阳残。
拼音版原文
注释
新霁:雨后初晴。洛城:洛阳城。
积雪:堆积的雪。
寒:寒冷。
清禁色:皇宫中的清冷景色。
上阳:上阳宫,古代宫殿名。
残:残留,尚未消散。
翻译
雨后初晴的洛阳城边,千万户人家屋顶积雪如银,寒意深深。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日洛阳城头残雪的景象。"新霁洛城端,千家积雪寒"两句设置了一个静谧而又有些许凄凉的氛围,新降下的雪花覆盖在古老的洛阳城上,每一户人家都被厚重的雪所包围,显得格外冷清。"未收清禁色,偏向上阳残"则表达了诗人对这份寒冷景致的独特感受。这里的“清禁”指的是冬季的严寒,而“上阳”通常指的是朝阳之处,即使是太阳照耀的地方,这时的雪也仍旧未融,显得格外珍贵。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,传达了一种静谧而深远的情感,同时也反映出诗人独特的观察视角和内心情境。