小国学网>诗词大全>诗句大全>暖景融融寒景清,越台风送晓钟声全文

暖景融融寒景清,越台风送晓钟声

出处:《叙钱塘异胜
唐 · 方干
暖景融融寒景清,越台风送晓钟声
四郊远火烧烟月,一道惊波撼郡城。
夜雪未知东岸绿,春风犹放半江晴。
谢公吟处依稀在,千古无人继盛名。

拼音版原文

nuǎnjǐngróngrónghánjǐngqīngyuètáifēngsòngxiǎozhōngshēng
jiāoyuǎnhuǒshāoyānyuè

dàojīnghànjùnchéng
xuěwèizhīdōngàn绿chūnfēngyóufàngbànjiāngqíng

xiègōngyínchùzàiqiānrénshèngmíng

注释

暖景:温暖的景色。
融融:形容气氛和谐或景色美好。
寒景:寒冷的景象。
越台:古代越地的楼台,此指代越地。
风送:风中传来。
四郊:四周的郊野。
远火:远处的火光。
烧烟月:火光照耀着烟云和月亮。
一道:一股,一阵。
惊波:汹涌的波浪。
撼:震撼。
夜雪:夜晚的雪景。
未知:不知道。
东岸绿:河东岸开始变绿,春天来临。
春风:春天的风。
犹放:仍然让。
半江晴:半江水面是晴朗的。
谢公:指谢灵运,南朝著名诗人。
吟处:吟诗的地方。
依稀在:隐约还在。
千古:很长时间,自古以来。
无人:没有其他人。
继:继承。
盛名:极高的名声。

翻译

温暖的景色与寒冷的景象清晰分明,越地之风传送着清晨的钟声。
四周郊野远处火光映照着烟云和月亮,汹涌的波涛震撼着郡城。
夜晚的雪景中还不知河东岸已泛新绿,春风吹拂半江仍是晴朗的景象。
谢灵运吟诗的地方依稀尚在,但千古以来无人能继承他的盛名。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景象,诗人通过对自然界的观察,抒发了自己对历史人物的怀念之情。

首句“暖景融融寒景清”表现了初春时节,气候逐渐转暖,但依然保持着一份清新。紧接着,“越台风送晓钟声”则是描绘早晨微风吹拂,带来了远方的钟声,营造出一种静谧而又生机勃勃的氛围。

“四郊远火烧烟月,一道惊波撼郡城”中,“四郊远火”可能是指边防烽火台的信号,或许象征着边疆的警觉与紧张;“一道惊波撼郡城”则显示了水域的波涛,给人一种震撼感。

“夜雪未知东岸绿,春风犹放半江晴”表达了诗人对自然界变化的细腻观察,即使在夜晚下雪的情况下,也能预感到东岸将会呈现出春天的绿意,而春风依旧吹拂,带来半江清晖。

“谢公吟处依稀在,千古无人继盛名”则是诗人的感慨。这里的“谢公”可能指的是历史上的某位名人,如谢灵运等,而“吟处依稀在”表达了诗人对这位历史人物曾经吟咏之地仍有留恋,然而“千古无人继盛名”则是对那位历史人物无法被超越的伟大成就表示赞叹与怀念。

整首诗通过生动的自然景象和深邃的情感表达,展现了诗人的艺术功力和情感深度。