青山若有言,尘土君自羁
宋 · 章甫
贫穷束缚人,智慧无所施。
文籍纷满前,不救寒与饥。
佳哉江上山,归隐宁无时。
青山若有言,尘土君自羁。
文籍纷满前,不救寒与饥。
佳哉江上山,归隐宁无时。
青山若有言,尘土君自羁。
注释
贫:贫穷。缚:束缚。
智:智慧。
施:施展。
文籍:书籍。
纷:众多。
满:充满。
寒:寒冷。
饥:饥饿。
佳:美好。
江上山:江边的山。
归隐:归隐生活。
宁:难道。
无时:没有时刻。
若:如果。
言:言语,诉说。
尘土:尘世。
君:你。
自羁:自我束缚。
翻译
贫困束缚人的自由,智慧无法施展。满目书籍却无法解决饥饿和寒冷。
江边的山景多美好,何时归隐是个好时机。
青山如有诉说,那只是你被尘世束缚。
鉴赏
这首诗表达了诗人对贫困生活的无奈和对智慧无法施展的感慨。他身处书海却无法解决基本的温饱问题,感叹贫穷的束缚。诗人羡慕江上的山,向往归隐的生活,认为如果青山能诉说,那它可能会劝诫他在尘世的束缚中寻找解脱。在秋雨之夜,诗人读杜甫的诗,深感人生的短暂和自己长期漂泊的艰辛,每读一字都引发更深的感触,于是写下此诗表达自己的心境。整体来看,这是一首寓言性较强,反映人生困境和对自由渴望的诗篇。