人閒渔猎各相从,南陌东阡处处逢
出处:《冬日观渔猎者》
宋 · 陆游
人閒渔猎各相从,南陌东阡处处逢。
绣羽触机馀耿介,锦鳞出网尚噞喁。
傍观扶杖常移日,就买还家足御冬。
更待风霜都过尽,却从春野看春农。
绣羽触机馀耿介,锦鳞出网尚噞喁。
傍观扶杖常移日,就买还家足御冬。
更待风霜都过尽,却从春野看春农。
拼音版原文
注释
人閒:人们在闲暇时。渔猎:捕鱼打猎。
南陌东阡:南北田野。
绣羽:羽毛鲜艳的鸟儿。
触机:误触机关。
馀耿介:显得正直不屈。
锦鳞:鱼儿。
噞喁:挣扎求生。
傍观:旁观者。
扶杖:拄着拐杖。
移日:一整天移动。
御冬:度过寒冬。
风霜:风霜天气。
春野:春天的田野。
春农:春天的农事。
翻译
人们在闲暇时各自从事捕鱼打猎,不论南北田野都能相遇。羽毛鲜艳的鸟儿误触机关,显得正直不屈;鱼儿被捕捞出来还在挣扎求生。
旁观者常常拄着拐杖,一整天移动,只为买到足够的食物度过寒冬。
等到风霜全部过去,我们再一起到春天的田野去看农人们耕作。
鉴赏
这首诗描绘了宋代诗人陆游在冬日闲暇时观察渔猎活动的情景。首句“人閒渔猎各相从”,展现了人们在冬季农闲时节各自从事捕鱼和狩猎的生动画面,体现了乡村生活的宁静与自给自足。接下来的“南陌东阡处处逢”进一步描绘了这种场景的普遍性,无论是在乡间小路还是田野间,都能看到人们忙碌的身影。
“绣羽触机馀耿介,锦鳞出网尚噞喁”两句,通过细腻的笔触描绘了渔夫们捕获鱼鸟的过程,生动地刻画了鱼儿挣扎和鸟羽碰撞渔网的动态画面,展现了渔猎的鲜活场景。诗人以“耿介”形容鸟的傲骨,“噞喁”则写出了鱼儿的挣扎声,富有生活气息。
“傍观扶杖常移日,就买还家足御冬”两句,诗人自己也参与到其中,边观看边购买,这些收获足以度过寒冷的冬季,反映出古人对自然的依赖和对劳动成果的珍惜。
最后,“更待风霜都过尽,却从春野看春农”表达了诗人期待风雪过去后,春天来临,再回到田野中观看农民耕作的田园诗意,流露出他对农事的关心和对四季更迭的感慨,体现了诗人深厚的农耕文化情怀。整体上,这首诗以朴实的语言,描绘了一幅冬日渔猎图,展现出古代农村生活的恬静与和谐。