夫子卧古屋,趣敌岩谷深
出处:《和施耕进士忆竹》
宋 · 强至
夫子卧古屋,趣敌岩谷深。
六籍环一身,口诵头不簪。
瘦碧久去眼,寂寞清风心。
朝思荫之醉,暮思绕以吟。
秋空碧新弄,无处停幽禽。
安得青玉枝,来作半亩阴。
终朝对几榻,岁寒结知音。
于焉傲富贵,追踪晋贤林。
六籍环一身,口诵头不簪。
瘦碧久去眼,寂寞清风心。
朝思荫之醉,暮思绕以吟。
秋空碧新弄,无处停幽禽。
安得青玉枝,来作半亩阴。
终朝对几榻,岁寒结知音。
于焉傲富贵,追踪晋贤林。
拼音版原文
翻译
先生居住在古老的房屋中,情趣深藏如岩谷幽深。满室的典籍环绕着他,口中诵读,头上无需插簪。
清瘦的绿色(指书籍)长久地映入眼帘,心中只有清风的寂静。
早晨因思索而沉醉,傍晚则低声吟咏。
秋天的天空碧蓝如洗,却没有地方让幽静的鸟儿栖息。
如何能得到青翠的玉枝,为我这半亩之地带来阴凉?
整日对着书桌,寒冬时节结交志同道合的朋友。
在这里,我以清贫自傲,追寻古代贤人的足迹。
注释
夫子:先生。趣敌:深藏。
岩谷:深山幽谷。
六籍:各种经书。
环一身:环绕身边。
口诵:口中诵读。
头不簪:无需插簪。
寂寞:寂静。
清风心:心境如清风。
秋空:秋天的天空。
幽禽:幽静的鸟儿。
青玉枝:青翠的玉枝。
半亩阴:半亩之地的阴凉。
知音:志同道合的朋友。
追踪:追随。
晋贤林:古代贤人之群。
鉴赏
这首诗描绘了一位夫子寓居在古老的房屋中,其心境与深邃的岩谷相契合。他沉浸在儒家经典六经的研读中,口中诵读,专心致志,连发簪都忘了插。他的眼睛因长时间凝视书籍而略显疲惫,但内心却充满清风般的宁静。他对竹子有着深深的思念,早晨幻想竹荫下的美酒,夜晚则在吟咏中回味。秋天的天空下,竹影婆娑,连飞鸟也为之驻足。诗人渴望得到一株青翠的竹子,为他的简陋居所带来些许阴凉。他整日对着书桌,期待能觅得知音,如同古代隐逸的贤人一般,超脱世俗的富贵,追求内心的安宁,沉浸于竹林之中。