坐听屐声知有路,拥裘来看玉梅春
出处:《次韵陈履常雪中》
宋 · 苏轼
可怜扰扰雪中人,饥饱终同寓一尘。
老桧作花真强项,冻鸢储肉巧谋身。
忍寒吟咏君堪笑,得暖欢呼我未贫。
坐听屐声知有路,拥裘来看玉梅春。
老桧作花真强项,冻鸢储肉巧谋身。
忍寒吟咏君堪笑,得暖欢呼我未贫。
坐听屐声知有路,拥裘来看玉梅春。
拼音版原文
注释
可怜:值得怜悯。扰扰:忙碌的样子。
寓:寄托,身处。
尘:世俗,尘世。
老桧:古老的桧树。
强项:坚韧不屈。
冻鸢:冻僵的鸢鸟。
谋身:为自己打算。
忍寒:忍受寒冷。
吟咏:吟诵诗歌。
堪笑:值得嘲笑。
贫:贫穷。
屐声:木屐踩踏的声音。
知有路:知道有路可走。
玉梅:洁白如玉的梅花。
春:春天。
翻译
看着在纷飞雪花中忙碌的人们,不论饱或饿都同样在这尘世中挣扎。那棵古老的桧树开花,显示出顽强的生命力,冻僵的鸢鸟储存食物以求生存,真是巧妙的策略。
在寒冷中坚持吟诗,你可能会觉得可笑,但只要能获得温暖,我就不会觉得自己贫穷。
坐着聆听木屐声,我知道前方有路可走,穿着皮衣来欣赏如玉的梅花,感受春天的气息。
鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,诗人对雪中的行者表示同情,他们不分饥饿与否,最终都化作尘土。老桧树即便在严寒中也要努力开花,这是生命力强的象征;而冻僵的鸟类则是在寻找保存肉体的方法,生存之艰难可见一斑。
诗人表达了对朋友忍受严寒仍能吟咏诗词的赞赏,他们在寒冷中仍有欢笑,而自己虽未富裕,但也自得其乐。通过听雪地上的脚步声,诗人知道外面还有路过的人,于是穿上厚衣来观赏那冬日里盛开的玉梅花。
整首诗不仅写出了严寒的景象,更表达了诗人对生命力、友情和美好事物的珍视,以及在困境中保持乐观的态度。