蜡红枝上粉红云,日丽烟浓看不真
出处:《云露堂前杏花》
宋 · 范成大
蜡红枝上粉红云,日丽烟浓看不真。
浩荡光风无畔岸,如何锁得杏园春。
浩荡光风无畔岸,如何锁得杏园春。
拼音版原文
注释
蜡红:形容颜色鲜艳的红色。枝上:树枝上。
粉红云:比喻花朵密集如云,颜色粉红。
日丽:阳光灿烂。
烟浓:烟雾浓厚。
看不真:看不清楚。
浩荡:广大无边。
光风:明亮的风,指春风。
无畔岸:没有边际,形容广阔。
如何:怎么,怎能。
锁:此处比喻束缚或限制。
杏园春:杏花盛开的春天。
翻译
蜡红的枝头像粉色的云朵阳光明媚,烟雾缭绕,美景难以看清
鉴赏
这首诗描绘了春天杏花盛开的景象。"蜡红枝上粉红云",以蜡红和粉红形容杏花的颜色,犹如云霞般绚丽,生动形象。"日丽烟浓看不真",进一步渲染了阳光明媚但春烟缭绕的氛围,使得美景若隐若现,增加了观赏的趣味性。"浩荡光风无畔岸",写出了春风的广阔无垠,暗示杏花的繁盛和生命力。最后,诗人以"如何锁得杏园春"反问,表达了对春天无法挽留的感慨,寓言了生命的短暂和自然的流转之美。整体来看,这是一首清新脱俗,富有哲理的咏物诗,展现了春天杏花的独特韵味和诗人的情感寄托。