仲文了不还,独立扬清波
出处:《五松山送殷淑》
唐 · 李白
秀色发江左,风流奈若何。
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
拼音版原文
注释
秀色:美丽的景色。发:显现。
江左:江东。
风流:风采出众。
奈若何:怎能抵挡。
仲文:人名。
了不还:不再返回。
独立:独自。
扬清波:传播清波。
五松山:地名。
颓然:悠闲的样子。
白云歌:在白云间唱歌。
中天:天空中央。
度:穿过。
落月:下落的月亮。
万里:遥远的距离。
遥相过:远远地相会。
抚酒:把玩酒杯。
蹉跎:虚度光阴。
明日:明天。
别离去:即将离开。
连峰:连绵的山峰。
郁嵯峨:苍翠雄伟。
翻译
秀美的景色在江东展现,你的风采如何能抵挡。仲文不再归返,独自一人在江面泛舟,传播清波之韵。
带着酒去五松山,悠然自得地唱起白云间的歌谣。
月亮高悬在中天,穿越万里来与我相会。
握着酒杯感慨这轮明月,时光匆匆,生怕错过美好。
明天就要离别,连绵的山峰显得更加苍翠雄伟。
鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李白的作品,名为《五松山送殷淑》。诗中的意境辽阔,语言流畅,充分展现了作者超逸脱俗的情怀和高远的志趣。
"秀色发江左,风流奈若何。" 这两句描绘了一幅美丽的山水画面,"秀色"指的是山川之美,而"风流"则是指自然界中清新宜人的气息,表达了诗人对大自然的赞美和向往。
"仲文了不还,独立扬清波。" 这里"仲文"可能是诗人朋友的名字,或是一个代号,"了不还"表明其将要离开,而"独立扬清波"则是诗人自己留下的情形,独自一人在水边摇曳行舟,发出清脆的声音。
"载酒五松山,颓然白云歌。" 这两句描写了诗人带着美酒登上五松山,与朋友一同饮酒作乐,身处于白云之中,仿佛与天地合为一体,自在豪放。
"中天度落月,万里遥相过。" 这里"中天"指的是夜色已深,明月高悬,而"度落月"则是时间的流逝,诗人通过月亮来衡量夜晚的深浅,表达了对远方朋友的思念和关切。
"抚酒惜此月,流光畏蹉跎。" 这两句表达了诗人对当前美好时光的珍惜之情,以及对光阴迅速流逝的无奈感受。
"明日别离去,连峰郁嵯峨。" 最后两句预示着第二天将要与朋友告别,而"连峰郁嵯峨"则描绘了一种连绵不绝的山势,也隐含了诗人内心的不舍和愁绪。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人豪放的情怀以及对朋友的深厚情谊,是一首充满诗意和哲理的送别之作。