朝驰余马于青楼,恍若空而夷犹
云阳一去已远,隔巫山绿水之沈沈。
留馀香兮染绣被,夜欲寝兮愁人心。
朝驰余马于青楼,恍若空而夷犹。
浮云深兮不得语,却惆怅而怀忧。
使青鸟兮衔书,恨独宿兮伤离居。
何无情而雨绝,梦虽往而交疏。
横流涕而长嗟,折芳洲之瑶华。
送飞鸟以极目,怨夕阳之西斜。
愿为连根同死之秋草,不作飞空之落花。
拼音版原文
注释
君:你。不来兮:若不来。
蓄怨积思:积聚怨恨和思念。
云阳:远方地名。
沈沈:沉寂无声。
愁人心:让人愁绪满怀。
青楼:华丽的楼房。
恍若:仿佛。
夷犹:犹豫。
浮云深:深深的浮云。
怀忧:忧虑。
青鸟:神话中的信使。
独宿:孤独过夜。
伤离居:悲伤离别。
雨绝:雨水断绝。
交疏:关系疏远。
横流涕:泪水横流。
瑶华:美丽的花朵。
连根同死:生死相依。
秋草:秋天的草。
落花:飘零的花朵。
翻译
你若不来,我只有独自积聚着怨恨和思念,低声吟唱。你去了云阳,距离遥远,巫山与绿水之间,沉寂无声。
残留的香气染透了绣被,夜晚想入睡,却让人心中充满愁绪。
早晨我在青楼驰骋马匹,仿佛身处空荡,犹豫不决。
浮云深深,无法倾诉,内心充满惆怅和忧虑。
派遣青鸟带信,只因孤独,悲伤离别。
为何无情人间连雨水都断绝,梦境虽美,但关系疏远。
泪水横流,长叹不已,折断了芬芳的水洲瑶花。
目送飞鸟远去,怨恨夕阳西下。
我愿如秋天相连的草,不愿如飘零的落花,独自飘散。
鉴赏
这首诗充满了对远方所思之人的深切思念和哀愁。开篇“君不来兮,徒蓄怨积思而孤吟”即表达了一种无奈的情感,仿佛在诉说着一种无法排遣的寂寞与哀伤。这份情感随后被描绘得更加深沉,“云阳一去已远,隔巫山绿水之沈沈”中“沈沈”的水象征着时间的流逝和距离的遥远,更增添了诗人的孤独和思念。
“留馀香兮染绣被,夜欲寝兮愁人心”则是对所思之人的依恋,不仅是在物质上的留恋,更在于情感上的牵挂。随后的“朝驰余马于青楼,恍若空而夷犹”描写了诗人清晨骑马至高楼,心中却充满了空虚和茫然。
诗中的“浮云深兮不得语,却惆怅而怀忧”表达了一种无言的哀愁,而“使青鸟兮衔书,恨独宿兮伤离居”则是对远方所思之人的思念和不舍。诗人希望通过信鸿传书,以此来缓解心中的忧虑。
接下来的“何无情而雨绝,梦虽往而交疏”表达了一种对于缘分的悲哀,即便是梦中相见,也只能是一场空欢喜,一旦醒来,便又是各自天涯。诗人通过“横流涕而长嗟,折芳洲之瑶华”来抒发自己的悲伤。
最后,“送飞鸟以极目,怨夕阳之西斜”中,诗人将目光送至远方,以此表达对逝去时光的无奈和不舍。而“愿为连根同死之秋草,不作飞空之落花”则是希望与所思之人能够像秋天的枯草一样,紧紧相连,而不是像落叶般随风飘零。
整首诗通过对自然景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人深沉的孤独感、思念之苦,以及对于缘分无常的哀叹。